Guía de nomes galegos
Este nome non se encontra na guía.
Graciela
feminino
Pronuncia
Graciela:
Véxase Gracia
Etimoloxía e historia
Derivado de Gracia, quizais a través do italiano Graziella.
Motivación
Nome frecuente en Italia, que a colonia italiana difundiu en Arxentina, de onde chegou a Galicia. Un exemplo é a cantante arxentina Graciela Pistocchi Pereira, ‘Graciela Pereira’, de raíces italianas, francesas e galegas, a primeira que cantou un tango en galego.
Equivalencias noutras linguas
Idioma | Masculino | Feminino |
---|---|---|
Catalán | Gracieŀla | |
Español | Graciela | |
Italiano | Graziella | |
Portugués | Graciela | |
Romanés | Graţiela |
Distribución municipal
*Os datos responden á última actualización do IGE (téñase en conta que no censo do IGE non figuran acentos).
Só se mostran os datos con máis de cinco ocorrencias por concello.
Sobre a Guía de Nomes da Real Academia Galega
A Guía de nomes galegos recolle a forma estándar de máis de 1.500 nomes que forman parte da nosa tradición antroponímica. Inclúe tamén as súas correspondencias con outras linguas e procura satisfacer a curiosidade sobre a historia ou lenda das personaxes que primeiro levaron estes nomes ou que os popularizaron.
Axúdanos a mellorar
Suxestións, erros, observacións...
Suxestión enviada
Moitas grazas pola súa colaboración
Erro no envío
Sentímolo pero non se puido enviar a mensaxe.
Modo de cita
Boullón Agrelo, A. I. (coord.): Guía de nomes galegos. A Coruña: Real Academia Galega. <https://academia.gal/nomes> [Consultado: <data>]