Guía de nomes galegos
Este nome non se encontra na guía.
Ádega
feminino
Nome cristián
Pronuncia
Ádega:
Variantes
Femininas Águeda
Etimoloxía e historia
Do grego agathé 'boa', a través da forma latina agatha, con troco de acento e que deu noutras linguas o nome Agata.
Motivación
Santa Ádega, segundo a tradición cristiá, foi unha nena de 13 anos martirizada en Catania (Sicilia) durante a persecución do emperador romano Decio.
Ádega é o nome da tía de Pedriño na novela de Castelao Os dous de sempre, e o da protagonista do poema “Flor de Santidad”, de Ramón María del Valle-Inclán.
Chamáronse así
Águeda de Vianney foi o pseudónimo empregado pola escritora coruñesa María Teresa López González (1928-2003), autora de novela rosa.
Equivalencias noutras linguas
Idioma | Masculino | Feminino |
---|---|---|
Alemán | Agathe | |
Agatha | ||
Catalán | Ágata | |
Español | Águeda | |
Gadea | ||
Ágata | ||
Éuscaro | Gadea | |
Agata | ||
Agate | ||
Francés | Agathe | |
Inglés | Agatha | |
Italiano | Agata | |
Portugués | Agata | |
Ágata | ||
Águeda | ||
Ruso | Agafia |
Distribución municipal
*Os datos responden á última actualización do IGE (téñase en conta que no censo do IGE non figuran acentos).
Só se mostran os datos con máis de cinco ocorrencias por concello.
Sobre a Guía de Nomes da Real Academia Galega
A Guía de nomes galegos recolle a forma estándar de máis de 1.500 nomes que forman parte da nosa tradición antroponímica. Inclúe tamén as súas correspondencias con outras linguas e procura satisfacer a curiosidade sobre a historia ou lenda das personaxes que primeiro levaron estes nomes ou que os popularizaron.
Axúdanos a mellorar
Suxestións, erros, observacións...
Suxestión enviada
Moitas grazas pola súa colaboración
Erro no envío
Sentímolo pero non se puido enviar a mensaxe.
Modo de cita
Boullón Agrelo, A. I. (coord.): Guía de nomes galegos. A Coruña: Real Academia Galega. <https://academia.gal/nomes> [Consultado: <data>]