Dicionario
Ver exemplos
Ver marcas expandidas
Busca preditiva
Axuda na busca avanzada
A zona de busca avanzada está estruturada en dúas columnas. Na da esquerda pódese facer procuras nos lemas e na da dereita nas definicións, mais é ben saber que se poden mesturar os criterios de ambos os dous lados.
De escribires en varios dos campos, os resultados devoltos cumprirán a totalidade dos criterios introducidos. Para explicar dun xeito práctico o funcionamento presentamos algúns exemplos de uso:
Exemplo 1: Para atopar todas as entradas que comezan por “ter” e rematan en “bel” habería que poñer na caixa de “Comeza por” o texto “ter” e “bel” na de “Remata por”.
Exemplo 2: Para atopar as entradas que comezan por “aba” e na definición conteñen a palabra “casa” cumpriría poñer na caixa “Comeza por” o texto “aba” e na caixa “Na definición” a palabra “casa”.
Exemplo 3: Se o que pretendemos é buscar unha cadea de texto situada no medio dunha palabra, este conxunto de letras escribirase na caixa “Contén”. Así, unha procura da cadea intermedia “menc” atoparía como resultados, entre outros, “mencía”, “demencia” e “menciña”.
Ao facermos unha busca, na pantalla aparecen sempre os resultados por orde alfabética de arriba a abaixo e a dúas columnas, de xeito que o primeiro e segundo aparecen na primeira liña, o terceiro e o cuarto na segunda etc. Ao ir baixando coa barra de desprazamento, o navegador vai cargando máis termos da devolución.
A busca está programada para non distinguir maiúsculas e minúsculas, vogais con acento ou sen el, enes ou eñes, e entre ces e cedillas.
Resultados ()
Número de resultados máximo 500, refina a túa busca.
Non se atoparon resultados nesta busca.
Este termo non se encontra no dicionario.
Non existen sinónimos para esta palabra.
Prema aquí para volver á busca anterior.
tirarverbo transitivo Non lle tiredes pedras ao can. SINÓNIMOS arrebolar1, ceibar, guindar, lanzar, mandar, rebolar Tiroulle as chaves pola ventá. SINÓNIMOS bimbar, ceibar, chimpar, guindar, lanzar, mandar Tira máis comida da pota. Tirou a carteira do bolso e pagou. SINÓNIMOS quitar, sacar Desta mina tíranse moitas toneladas de carbón ao día. SINÓNIMOS extraer, quitar, sacar Tirouno das malas compañías. SINÓNIMOS afastar, apartar, arredar, quitar, sacar Ningún produto che vai tirar esa mancha. SINÓNIMOS eliminar, quitar, sacar Os ladróns tiráronlle o diñeiro que tiña na casa. SINÓNIMOS levar, roubar Tiráronlle todo o poder que tiña. SINÓNIMOS quitar, sacar Tirar o carné de conducir. SINÓNIMOS quitar, sacar Non tirou proveito da situación. SINÓNIMOS quitar, sacar Tira unha liña azul e outra vermella. SINÓNIMO trazar Tirou a pelota o dianteiro. CONFRÓNTESE quitar, sacar Tamén absoluto A policía tiroulle ao ladrón e feriuno. SINÓNIMO disparar Tamén absoluto A quen lle toca tirar? SINÓNIMO xogar Tirou unha foto do val de Maceda. Tirou unha foto dos pais e os fillos xuntos. CONFRÓNTESE fotografar, retratar Xa o tiraron no primeiro exame. SINÓNIMO suspender ANTÓNIMO aprobar verbo intransitivo Os bois tiran do carro. SINÓNIMOS puxar, turrar Non me tiran os teus entretementos. SINÓNIMOS atraer, chamar, chistar Seica che tira esa moza! SINÓNIMOS atraer, gustar Tira cara á esquerda e logo tira todo dereito. SINÓNIMOS coller, pillar CONFRÓNTESE tomar Mentres lle tirou o coche vello non mercou un novo. SINÓNIMO funcionar A cociña non tira ben. CONFRÓNTESE defumar Tíralle moito ao pai. SINÓNIMOS imitarse, parecerse, semellarse Unha cor azul tirando a verde. SINÓNIMO tender verbo pronominal Tirarse ao mar. SINÓNIMO chimparse Tírate aí. Tirouse un anaco á sombra mentres non viña a cuadrilla. SINÓNIMOS deitarse, tombarse Tirar (algo) da boca (a alguén) VÉXASE boca Tirar da lingua (a alguén) VÉXASE lingua Tirar pola lingua (a alguén) VÉXASE lingua
Palabras relacionadas: rasar, desencarcerar, excarcerar, liberar, recluír, soltar, encerrar, prender, abater, derrubar, colgarse, aforcarse, enforcarse, guindarse, despedir, proxectar, expeler, proferir, Vomitar, botarse, ordenar, enviar, Dilapidar, cimbrar, botar, expulsar, engulipar, engulir, brincar, choutar, pinchar, saltar, lanzarse, tirarse, retirar, poñer, obter, privar, prohibir, librar, resolver, arriar, dar, desaparecer, irse, sacarse, saír, apartarse, sacar a bailar, Defendelo, Criar, sacar do medio, Matar, Difamar, quitar un peso de enriba, tallada, quitarse, quitar a bailar, quitar do medio, sacar un peso de enriba, arrancar, apartar(se), arredar(se), desachegar, desarrimar, acaroar, acercar, achegar, alongar, Separar, acercarse, achegarse, alongarse, distanciarse, separar, Desviar, distanciar, Desviarse, afastarse, arredarse, desarrimarse, separarse, suprimir, transportar, trasladar, traer, apañar, cobrar, papar, conducir, empuxar, impeler, inducir, conter, comprar, mercar, leirar, entenderse, estilarse, cabeza, cabo, contra, palma, demo, furtar, apropiarse, desfalcar, despoxar, desvalixar, espoliar, subtraer, raptar, secuestrar, cravar, estafar, desbaldir, desbaratar, despender, dilapidar, disipar, desaproveitar, describir, deseñar, bosquexar, esbozar, idear, acordar, decidir, cortarse, xutar, enredar, rebeirar, rebrincar, rebuldar, arriscar, colgar, pendurar, interromper, aceptar, desaprobar, loitar, licitar, cornear, escornar, romar, trucar, gurrar, afincarse, fincarse, porfiar, teimar, centrar, polarizar, convocar, petar, esixir, pedir, reclamar, denominarse, atención, engano, gostar, agradar, cucar, desgustar, agarrar, asir, recoller, cachear, alcanzar, atrapar, cachar, atropelar, sorprender, ganar, captar, elixir, escoller, meter, subir, baixar, aborrecerse, asañarse, encetarse, gafarse, caber, aire, amor, agarrar e + verbo, ir e + verbo, gusto, tranganillo, cazar, pescar, conquistar, mañá, palabra, peito, partido, voz, terra, andar, traballar, resultar, imitar, parecer, semellar, espallar, esparexer, estender, deitar, tombar, tenaces, Bocexar, falar, andar na boca do mundo, andar nas falas, Epigastrio, Cardia, lume, ceo, auga, Comer, pano, sacar da boca, tirar da boca, sacar a comida da boca, tirar a comida da boca, ser de bo dente, ter boa boca, ter bo dente, Ocorrérselle, fala, idioma, dialecto, linguaxe, coa lingua fóra, cerviña, cervúa, herba cervúa, pé cervún, cinoglosa, chantaxe, correola, lingua materna, lingua inicial, non ter lixos na lingua, non ter papas na boca, non ter pelos na lingua, lixo, pelo, piollo, tirar pola lingua
Palabras relacionadas: rasar, desencarcerar, excarcerar, liberar, recluír, soltar, encerrar, prender, abater, derrubar, colgarse, aforcarse, enforcarse, guindarse, despedir, proxectar, expeler, proferir, Vomitar, botarse, ordenar, enviar, Dilapidar, cimbrar, botar, expulsar, engulipar, engulir, brincar, choutar, pinchar, saltar, lanzarse, tirarse, retirar, poñer, obter, privar, prohibir, librar, resolver, arriar, dar, desaparecer, irse, sacarse, saír, apartarse, sacar a bailar, Defendelo, Criar, sacar do medio, Matar, Difamar, quitar un peso de enriba, tallada, quitarse, quitar a bailar, quitar do medio, sacar un peso de enriba, arrancar, apartar(se), arredar(se), desachegar, desarrimar, acaroar, acercar, achegar, alongar, Separar, acercarse, achegarse, alongarse, distanciarse, separar, Desviar, distanciar, Desviarse, afastarse, arredarse, desarrimarse, separarse, suprimir, transportar, trasladar, traer, apañar, cobrar, papar, conducir, empuxar, impeler, inducir, conter, comprar, mercar, leirar, entenderse, estilarse, cabeza, cabo, contra, palma, demo, furtar, apropiarse, desfalcar, despoxar, desvalixar, espoliar, subtraer, raptar, secuestrar, cravar, estafar, desbaldir, desbaratar, despender, dilapidar, disipar, desaproveitar, describir, deseñar, bosquexar, esbozar, idear, acordar, decidir, cortarse, xutar, enredar, rebeirar, rebrincar, rebuldar, arriscar, colgar, pendurar, interromper, aceptar, desaprobar, loitar, licitar, cornear, escornar, romar, trucar, gurrar, afincarse, fincarse, porfiar, teimar, centrar, polarizar, convocar, petar, esixir, pedir, reclamar, denominarse, atención, engano, gostar, agradar, cucar, desgustar, agarrar, asir, recoller, cachear, alcanzar, atrapar, cachar, atropelar, sorprender, ganar, captar, elixir, escoller, meter, subir, baixar, aborrecerse, asañarse, encetarse, gafarse, caber, aire, amor, agarrar e + verbo, ir e + verbo, gusto, tranganillo, cazar, pescar, conquistar, mañá, palabra, peito, partido, voz, terra, andar, traballar, resultar, imitar, parecer, semellar, espallar, esparexer, estender, deitar, tombar, tenaces, Bocexar, falar, andar na boca do mundo, andar nas falas, Epigastrio, Cardia, lume, ceo, auga, Comer, pano, sacar da boca, tirar da boca, sacar a comida da boca, tirar a comida da boca, ser de bo dente, ter boa boca, ter bo dente, Ocorrérselle, fala, idioma, dialecto, linguaxe, coa lingua fóra, cerviña, cervúa, herba cervúa, pé cervún, cinoglosa, chantaxe, correola, lingua materna, lingua inicial, non ter lixos na lingua, non ter papas na boca, non ter pelos na lingua, lixo, pelo, piollo, tirar pola lingua
Antes e despois de
Sobre o dicionario da Real Academia Galega
Este dicionario establece a norma da lingua galega no referente ao léxico. Aquí poderás atopar a ortografía normalizada de case 60.000 artigos lexicográficos e os seus significados, así como información importante sobre a pronunciación, as propiedades gramaticais, os sinónimos, os antónimos, o rexistro, e outros datos útiles para o uso correcto da lingua.
Actualizacións
O Seminario de Lexicografía da RAG actualiza de maneira continuada este dicionario para achegar un coñecemento máis preciso do léxico. As novas voces e modificacións pódense consultar na pestana de Actualizacións do menú superior.
Información
Escoita a pronuncia das palabras, consulta a conxugación de todos os verbos e descubre as características gramaticais de cada unha das entradas do dicionario (categoría, xénero, réxime verbal, fraseoloxía etc.)
Axúdanos a mellorar
Suxestións, erros, observacións...
Suxestión enviada
Moitas grazas pola súa colaboración
Erro no envío
Sentímolo pero non se puido enviar a mensaxe.
Modo de cita
González González, M. (dir.): Dicionario da Real Academia Galega. A Coruña: Real Academia Galega. <https://academia.gal/dicionario> [Consultado: <data>]
Conxugación do verbo: