Ano Castelao

"O retrato", manuscrito autógrafo de Castelao

Na Real Academia Galega conservamos o manuscrito de “O retrato”, relato breve que Castelao publica en 1927, primeiro na revista Nós e despois na revista Alma Gallega de Buenos Aires, e que máis adiante recolle no libro Retrincos (Nós, 1934), xunto con outros catro textos, cinco en total, todos eles de carácter autobiográfico. Retrincos é o único libro de Castelao que non leva ilustracións súas.

1/10

A historia é ben coñecida. 1918 foi un ano terrible, o ano da chamada “gripe española”, tamén chamada “a peste do soldado”, porque apareceu a pouco de rematar a primeira guerra mundial. A prensa norteamericana localizouna por primeira vez en España. De aí o nome de “peste española”. Fálase de 25 ou 30 millóns de mortos só en Europa, bastantes máis ca baixas militares e civís durante a guerra. Tres anos de andazo, de xaneiro de 1918 a decembro de 1920. En Galicia tivo especial incidencia nas rías e nos portos de mar. Disque só na vila de Rianxo morreron nos primeiros meses 108 infectados, e en toda Galicia catorce médicos, que atendían os enfermos.

Daquela Castelao xa estaba casado con Virxinia Pereira. Vivían en Pontevedra. Non exercía a medicina, mais o seu pai e algúns veciños de Rianxo chamaron por el pedindo axuda. Diante do andazo, que levaba os enfermos ás veces en dous ou tres días, sentíanse impotentes e todos os auxilios eran poucos. O relato autobiográfico de Castelao comeza co recoñecemento de que el xa non exercía de médico, que a súa profesión era outra. Viña da gañar as oposicións en Madrid ao Grupo Xeográfico Estatístico e estaba destinado na capital pontevedresa. Pero a situación era dramática. O gobernador civil prohibira que tocasen a morto as campás das igrexas para non aumentar a alarma. Contábase que nalgúns casos os enfermos ían vivos para as sepulturas, porque a poboación estaba aterrada e, por medo ao contaxio, non os querían nas casas.

No relato, Castelao recoñece a súa impotencia. A medicina xa non era o seu. Había tempo que a deixara, desbordado en parte polo sufrimento humano e a súa incapacidade para alivialo. “Por amaina-la conciencia guindei co meu tíduo de médico no fondo d’unha gabeta e busquei outra maneira de me valer”, escribe. “As xentes xa non sabían que eu era dono de tan tremenda licencia oficial”. Pero non se podía abaixar nin mirar para outro lado, “… e unha noite foron requerido-los meus servicios”. Noutro momento, con humor, declararía que estudara a profesión por amor ao pai, que así llo pedira, pero que decidira deixala “por amor á humanidade”. Mais a humanidade estaba alí, doente, desesperada, e o vello Melchor, un mariñeiro da vila, non demanda os seus servizos como profesional da medicina, manda chamar por el unha noite non para que lle salve o fillo, un pequeniño que xa case non alentaba, senón para que lle deixe un recordo: para que lle faga un retrato e así poder levalo na memoria para sempre.

Mentres dura a memoria seguimos vivos. No fondo, o relato é unha declaración de amor e un canto á vida, que perdura (e continúa) na memoria das persoas que amamos, neste caso na memoria do vello mariñeiro de Rianxo que ve marchar o seu neno e pídelle ao pintor un retrato, o que xa non pode facer o médico. “Dous riscos de vostede n’un papeliño e xa poderei ollar sempre a cariña do meu neno. Non me deixe na escuridade, señor”.

Víctor F. Freixanes
Académico numerario da RAG

Non é posible ver o documento no teu navegador. Podes descargalo aquí.

Manuscrito orixinal de O retrato de Castelao conservado no Arquivo da Real Academia Galega

Nesta ligazón poden descargar o manuscrito de "O retrato" e a súa transcrición, publicado en Castelao na Academia: manuscritos no Arquivo da R.A.G