Detalle da reprodución facsimilar do Pergamiño Vindel incluída no libriño de 1915 que o libreiro lle dedicou ao documento pouco despois de descubrilo por casualidade. Fonte: Biblioteca da RAG
"Un feliz descubrimiento acaba de hacerse, que aporta nuevos datos, y que es de importancia suma para la historia de la música y los cantos y bailes populares en España (...). Se trata de un pergamino del siglo XIII que contiene siete Canciones o Cantigas de Amor. Esta vitela, que es una maravillosa joya musical, la hemos hallado sirviendo de forro a un Códice del siglo XIV", escribía Pedro Vindel na introdución do libriño que acompañou de nove fotogravados do pergamiño que pasaría á historia co seu apelido. Desta primeira edición do documento, realizada en Madrid, tiráronse moi poucos exemplares para distribución privada e só dez se puxeron á venda ao prezo de 25 pesetas, indícase na propia obra.
A Academia conserva unha das poucas copias impresas do volume, a que pertenceu a un dos académico fundadores da RAG, Eladio Oviedo y Arce, primeiro galego, coa colaboración do académico correspondente Santiago Tafall Abad, que estudou seriamente o pergamiño. A interpretación e crítica do texto literario do primeiro, acompañada do texto musical, a cargo do segundo, foi publicada no Boletín da Real Academia Galega entre 1916 e 1917, e posteriormente nunha separata que tamén se pode ver na exposición.
Cuberta da separata co estudo sobre o Pergamiño Vindel dos académicos Eladio Oviedo y Arce e Santiago Tafall Abad. Fonte: Biblioteca da RAG
Un ano despois, en 1918, morría Oviedo y Arce e, tras varios intentos de venda sen éxito a unha institución española por parte de Pedro Vindel, o pergamiño era mercado por Rafael Mitjana, diplomático e musicólogo residente en Suecia. As cantigas de amigo máis antigas que se conservan con notación musical en calquera lingua da literatura europea xa non volverían a España ata o pasado mes de outubro, cando o Museo do Mar de Galicia lles abriu as portas nunha exposición coorganizada pola Universidade de Vigo e a Consellería de Cultura.
O estudo de Carolina Michaëlis de Vasconcellos e o facsímile de Moleiro
A Real Academia Galega participou na programación arredor deste acontecemento cultural coa celebración dunha xornada académica, da man da Universidade de Vigo, e volve agora lembrar a importancia do Pergamiño Vindel coa mostra que poderá verse desde o propio Día do Libro, o luns 23 de abril, ata o 4 de maio na biblioteca da institución, no terceiro andar da rúa Tabernas, 11 da Coruña.
Ademais dos títulos xa mencionados, exporase o primeiro traballo cualificado sobre o Pergamiño Vindel, A propósito de Martim Codax e das suas cantigas de amor, asinado en 1915 pola reputada filóloga Carolina Michaëlis de Vasconcellos, unha edición facsimilar do Pergamiño editada por Moleiro e outras obras actuais sobre o manuscrito.