Como tradutor, Xavier Senín ocupa un espazo de relevancia tanto pola cantidade como pola calidade das súas achegas. Foi membro do equipo de tradución d'O Quixote publicada por Xuntanza Editorial en 1990 e verteu tamén ao galego moitos títulos dirixidos ao público máis novo, sempre no centro da súa atención, un interese que o levou a asumir a presidencia da Organización Española do Libro Infantil e Xuvenil (1998-2001).
Foi ademais impulsor e presidente da Asociación de Tradutores Galegos (ATG), creada en 1985 para potenciar a tradución ao galego como ferramenta de normalización lingüística; e redactor responsable da edición galega d'O Correo da Unesco dende a súa aparición en 1989 ata 2001. A Real Academia Galega nomeuno académico correspondente no pleno do pasado mes de outubro.