Geert van Istendael recita "Antífona" en neerlandés acompañado de Xavier Queipo verténdoo ao galego. Fonte: RAG
Rosalía en camiño. Diálogos literarios multilingües estará presente nestes tres grandes escenarios rosalianos e do Camiño de Santiago, xa que a iniciativa pretende promover a dimensión internacional da escritora e da lingua e da cultura galegas no contexto da celebración do Xacobeo 2021, explicou o presidente da Fundación, Anxo Angueira.
Nesta primeira edición a iniciativa acolle o Colectivo de Poetas de Bruxelas, creado hai doce anos na capital belga e formado por autores bruxeleses por teren nacido nesta cidade ou por adoptárena como súa. Os seus poemas poden lerse no libro editado para a ocasión en versión orixinal e vertidos ao galego. A achega de cada escritor acompáñase dun poema de Rosalía en versión orixinal e levado tamén aos seus respectivos idiomas e mais ao inglés.
"Rosalía de Castro é a nosa Shakespeare, o noso Cervantes, o noso Camões, o noso Goethe, o noso Dante. O noso escritor nacional é unha muller, principalmente porque falou da dignidade dunha cultura, dunha lingua e dunha terra maltratadas desde fóra", explicou Anxo Angueira ao alumnado na presentación. "Converteuse na escritora nacional porque sempre estivo cos humildes, cos excluídos. Retratou o mundo que na literatura convencional non existía", engadiu. O presidente da Fundación Rosalía de Castro pechou tamén o recitado dándolles voz a versos de Rosalía.