jole?? de. la Real ylcademia Gallega 55 '
daba, no Fontanarrubea, que dicen los textos latinos, ni Fontanarossa, que suena
en los textos romances, sino a la gallega, Fonterosa: ?Emigrados, escribe, a la ga?
97; a Italia?hasta aqu? no sab?amos de fijo el t?rmino ad quem de esta emi
graci?n, partida de Pontevedra,los padres de Col?n, nada m?s sencillo que
R'." Fonterosaes la vez primera que esta voz suena. en el libro Col?n Espa?ol, des
pu?s del Pr?logo, y, naturalmente, cabe preguntar por qu? arte surge aqu?, ya
que seg?n dice nuestro autor, los documentos son materia de comprobaci?n de
los datos expuestos y consideraciones hechas en el libro?haya cambiado en
Fontanarossa, puesto que la voz gallega Ponte es fontana en italiano.? El tercer
caso de escamoteo es la afirmaci?n del hebraismo ?tnico de Col?n, por la rama t>
f , materna, que da materia al Cap. X (*). Cuanto a contradicciones ya se ha no
tado la del Cap. XIII, sobre la apreciaci?n que Garc?a de la Riega hace de los
t ? documentos pontevedreses. Y tambi?n se se?al? el Cap. IV: Indicios lingillsti
cos, como dechado de /hermen?utica pueril. El Cap. VIII, ya citado, es de
t r cuenta como obra exeg?tica, y lo son tambi?n aquellos en que comenta las fra
see de Col?n: cEn G?nova nac?, y de G?nova sal?,, ?el cual mayorazgo en nin
' guna manera lo herede mujer ninguna, salvo si aqui ni en otro cabo del mundo
=' nose hallase hombre de mi linaje verdadero que se hobiese llamado y llamase
?l y sus antecesores de Col?n? (**).
(26) Y bueno es tambi?n que conste as?, confirmado mi juicio sobre este
punto, de que la nueva teor?a coloniana de Garc?a de la Riega y, por lo tanto, su
? libro Col?n Espa?ol, no dependen de los Documentos Pontevedreses, sino al con
trario, los Documentos dependen' .de'la teor?a; a despecho de todas las leyes de la
ciencia y del arte de la Historia, para justificar' el an?lisis que hago del libro '
come preliminar indispensable al an?lisis de los documentos que o son extra?os ' ?
al tema del libro o que sin ?l no tendr?an raz?n de ser.
(27) Bajo otros conceptos, el arqueol?gico, el filol?gico, y el de la historia
social y municipal de Pontevedra durante el lapso que corre desde comienzos
del siglo xv hasta mediados del XVI, son indudablemente fuelites muy aprecia
bles todos los Doc. Pontevedreses de que se trata. '
(27?) Ya se entiende que se trata no de los Documentos Pontevedreses de
0 fines del siglo xvi, del xvii y del XVIII, sino dedos que G. de la Riega consider?
siempre como colonianos, es decir, los del siglo xv que ?l daba por testimonios
dedos ascendientes y deudos de Crist?bal Col?n, y los de comienzos del xvi que '
para ?l noticiaban oscuros parientes del Almirante.
(28) Componen este n?mer?: 1.?, los Documentos fotograbados en el libro
Col?n Espa?ol, que son 13; 2.?, los transcriptos o alegados en el Cap. XIII del
mismo libro, 7 (***); 3.?, el ?nico descubierto, despu?s de publicado Col?n Espa
(') No era nueva la idea de que Col?n era descendiente de israelitas; pero Garcia de la Riega di?le
un color y matiz nuevos convirtiendo el apellido Fontanarossa de la madre del navegante genov?s en Fonte
rosa, y dando luego sabor judaico a este apellido topogr?fico de Galicia, para lo cual no hizo m?s que descu
brir documentos que acreditasen a los Fonterosa, nombres de pura estirpe b?blica.
(") Ya veremos como el1 los documentos,ontevedreses colonianos, ni siempre va precedido el apellido ,
Col?n de la preposici?n de, ni menos los da Col?n tienen siempre antecesores de Col?n.
1 R~ e ("') Uno de ?stos, el referente a lirangrr. Col?n z.', fu? fotograbado en la revista de. Vigo, Vida Ga
f llega, Julio r9rr. Otro es el letrero de la capilla ?ue en la iglesia de Santa Mar?a la Grande, de Pontevedra,
testimonia la piedad de loan de Col?n. Otro es el que testimonia tambi?n de loan de Col?n, 1s18, y ha sido
fotograbado en Vida Gallega de 15 de Marzo de 1911. Los cuatro restantes son el de Mar?a honlerosd, que
ahora se fotograba por primera vez, el de Maria Col?n z.', 2ace6 Fonttrosa el viejo, y Esteban Ponterosa.
I.,