98 Bolet?n de la Real 54cademia Gallega
VI
Eno sagrado, en Vigo,
baylava corpo velido :
?Amor ei!
EnVigo, [e]no sagrado, .
5 baylava corpo delgado:
?Amor ei!
I.?En el cap?tulo de los yerros de nuestro ms. trecentista quedan anotados
los de esta C?ntiga, a saber : que la forma no 4, reducida por af?resis, como en
14 y 17, debe completarse aqu?, como en I, por exigencia m?trica (15); y que en la
forma'nunc 8, 11, 13 y 16, por la misma raz?n, no cabe la sinalefa de la a de la
forma plena nunca, como supuso, al omitir aquella vocal final, el scriptor del
rollo codaciano. Por lo que se refiere a fa voz ergas 17, s? mantenemos aqu? la
forma plena, como en 14, resulta excedente la medida del verso; bien es verdad
que este inconveniente desaparece haciendo en ergas 17 la elisi?n del final as,
con lo cual queda el verso perfectamente medido,
erg' en Vigo no sagrado.
De este caso de elisi?n hay ejemplos en el C V y en el C B y da Ajuda: Ay
ras Nunes, C V, 462, tiene este verso:
Por Deus, ay amigas, mentr' al non fazenaos,
mentr' mentrcts o mentres; Fern?n Rodr?gdez de Calleyros, C B, 35 y C. da
Ajuda, 345, trova as?: guando non
? me sei, sen vos, consell', ergo morrer;
consell' consellar (y este ejemplo es m?s seguro que el anterior).
Con todo, a tenor de lo dicho sobre esta misma forma ergas en la C?nti
ga IV, creo que en esta VI tiene m?s fundamento la hip?tesis de que aquella
voz ha, suplantado a ergo (acaso por contaminaci?n de la IV). As?, al rev?s de
lo que ocurre en esa C?ntiga IV, entiendo que en la presente debe mante
nerse la forma ergas del ms. trecentista y del C V, s?lo por respeto a la letra
de los textos: por lo dem?s, en esta C?ntiga VI, mejor que en la IV, son muy
veros?miles las lecciones:
ergo no sagrad' en Vigo 14
erg' en Vigo, no sagrado 17.
En la, voz ergas 17, o en el supuesto ergo 17 .(es igual para el caso), hago la
elisi?n de as o de o, necesaria para ajustar la medida del verso, sin introducir u