jolelin de la 'Real. 5lcademia Gallega
53 ,
I(4.a de la misma fecha), ha sido retocado ? en: la palabra suplantada por Fronda.
A simple vistaperc?bense, bajo los nuevos y torpes rasgos del moderno reto
cador de ?sta palabra, los genuinos trazos de la voz franca con un rasgo en
forma de espiral sobre la ?ltima a, que representa en esta graf?a eir,antes de
la a anal. Franqueira. Rui da Franqueira pas? a ser Rui da Fronda, por arte ?
, de Garc?a de la Riega, o sino, por su incompetencia. Este Rui da Franqueira se
grafi? in extenso en el mismo folio 7, v.?, y ?cosa chocante! G. de la Riega trans
?.. cribi? ese nombre y apellido en el margen.,En folios siguientes del mismo Liuro
do Concello y con frecuencia aparece el nombre de nuestro personaje con el
apellido abreviado en la forma franca con tilde espiral:, sobre la a ?ltima.
No s?lo en este punto se nota la ficci?n de G. de la Riega, pero tambi?n
en . otros :temas secundarios. Tesis incidental de La Gallega, es esta: Alonso
Jofre Tenorio, almirante famoso del siglo xiv, y .Juan da Nova que descu
bri? las islas de la Ascensi?n y Santa Elena, a principios del siglo xvi, eran
s` de ,Pontevedra. Y Garc?a de la Riega para apoyar lo de Jofre Tenorioo P Tenorio,
~ g ~ Py
dice que a principios del siglo xv hab?a en Pontevedra una calle denominada
de ?ofre Tanoiro. Pero esto es falso : 1.?, porque esta calle no figura en la
relaci?n de todas las de ola ciudad que trae el Liuro do Concello citado, f.? 18 v.?;
2.?, porque el Acta de ese Liuro (f.? 70), fecha el 19. de Abril de 1437?Acta que
Garc?a de la. Riega convirti? en Carta de foro?, trae en efecto Rua de Jofre Ta
noiro; pero este Jofre Tanoiro ha suplantado a las palabras genuinas, qu? fueron
raspadas. (L?mina V, c.) La raspadura est? bien hecha; la enmienda acusa un ,
buen pendolista, pero un mal pale?grafo. ?Era pale?grafo Garc?a de la Riega y no
apreci? esta tacha, que seguramente notar? cualquier lector que pase la vista por
el mencionado folio 7 v.? del Liuro do Concello? A??dase que, no