40 BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA
Como efecto de la resonancia que el nombre y la doctrina de Fei
j?o tuvo en el extranjero, adem?s de lo ya apuntado, conviene se?alar
la atenci?n que la famosa Gaceta de Londres le dispens?, y repitieron
otras Gacetas de Europa. .
En 1736 publicaron las de Londres, Utrecht y Berna una carta en
que se dec?a que un espa?ol ?hombre de revelado esp?ritu y literatura
que hab?aadquirido por varias obras, llamado Feij?o, atribuy?ndole un
memorial presentado al Consejo Supremo de Castilla, expresando que
se hab?an introducido en la religi?n muchos abusos?.
Pero Feij?o protest? contra tal imputaci?n, y qued? todo en una
de tantas maniobras que se utilizaron contra la Iglesia Cat?lica.
Continuando el elocuente preg?n de la fama del P. Feij?o, se dijo
por quien fu? testigo de su vida y de su obra que no hay ,pa?s que se
precie de culto len que su nombre no tenga afianzado con debidos elo
gios su respeto. Las p?blicas y debidas aclamaciones que han mere
cido las obras del P. Feij?o en todo el orbe literario, excusan la cen
sura de cualquier libro suyo, haciendo referencia de traducciones e in
ter?s que inspiraron sus obras en Francia, Inglaterra, Italia, cte. (1).
Sirva, tambi?n, de comprobante de excepcional significaci?n las
referencias de otro sabio benedictino, el m?s encari?ado con Feij?o, y
con esto no hay duda que aludimos al P. M. Sarmiento (el ?gran
gallego?, que denomin? el ilustre L?pez P?laez) y veremos c?mo se r
comprueba el eco de las alabanzas tributadas por la naci?n francesa
?no siempre propicia a reconocer los valores culturales de Espa?a?,
expresando cu?l es el sentimiento universal de aquella naci?n (2)..
Feij?o, tan ?ntimamente ligado al P. Sarmiento, reconoce cu?nto
signific? para ?l este afecta.
Si de Feij?o se han expresado los m?s exaltados ep?tetos, muchos
de ellos deben en justicia tributarse igualmente al P. Sarmiento, y
as? lo comprende el autor de Teatro al considerarle ?un milagro de
? erudici?n en todo g?nero de Letras Divinas y Humanas? (3).
En la 'expl?cita declaraci?n ,que Feij?o expresa de sus .prop?sitos,
hace referencia a un ilustre escritor italiano y escribe: ?No s?lo he
escrito como Philosopho desenga?ado; mas aun como desenga?ador
severo; habi?ndome revestido de ese car?cter guando me propusle co
rregir Errores Comunes: empresa ardu?sima, ? como le llam? en el
Pr?logo de su traducci?n del primer tomo del Theatro cr?tico, del idio
ma espa?ol al tascano, el Se?or Marco Antonio Franconi; asumpto
m?ximo; a?adiendo aquel docto Acad?mico de la, Romana Arcadia:
Poiche Sarebbe valer radrizzare il capo a tutto insieme el Genero bu
mano?; lo que quiz? podr? servir de disculpa a lols que en vez de agra
1 Cartas eruditas. ? Tomo I.? Nueva impresi?n.
2) V?anse tomas I y II de la Dcmostracci?n cr?ticoapolog?tica.
3) Pr?logo al lector del tomo V del Teatro cr?tico. ? Nueva impre
si?n. ? MDCCLXXVIII. 1
,
?
?,
i.
la