P
?
jolelin de la Real )academia Gallega 195
d?cimo tercio?. Del I256 es,' sin embargo, el que publicamos, pertene
ciente a la iglesia de Lugo y del cual tenemos copia en nuestra Colecci?n
de documentos relativos a Galicia, y en once a?os anterior al citado por
aquel ilustre benedictino.
No sabemos si en el important?simo acopio de esta clase de escritu
ras gallegas, que est? imprimiendo nuestro diligente amigo y compa?ero
Sr. Martinez Salazar, nos presentar? alguna anterior a la que damos a
conocer. De no ser as? puede afirmarse, que es esta, la m?s antigua que
se conserva en la actualidad. Puede asimismo a?adirse, que le sigue en
antig?edad, pues lleva la fecha de 1259, la que di? a conocer el Sr. Mu
?oz Rivero, en su Paleograf?a diplom?tica espa?ola, p?gina 383 (i). Por
cierto que en ella, la antecede otra en castellano del 1245, indicando tal
. vez, deseos en dicho autor de presentar un ejemplo de las m?s antiguas
escrituras, entre las que conoc?a, redactadas cada una en la lengua vul
gar del pa?s enque hab?an sido otorgadas.
He aqu? el documento a que nos referimos:
cConozuda cousa seia ? todos aqueles que este escrito viren, como
eu Gonzalo Petri, fijo de Pedro Hourez da Sardi?eira, dono e entrego ?
vos Don Michael per ? gracia de Deus Bispo de Lugo todos os meus
!I qui?oes da Ecclesia de San Johanne de Looyo, e 6 da Ecclesia da Ponte
do Arcediago, e da Ecclesia de Casdanaia, e da Ecclesia do Espital da
Cruce e 6 da Ecclesia de Sam Mamede de Rio e 6 da Ecclesia de Sam
Mamede... e Quartapezas ? meu quinon, e ? da Ecclesia de Sam Julaao
de Recele; Dous elles ? vos polo amor de Deus e por ? mi alma e de
meu padre e de mia madre e de toda mia generazon; e se alguen da mia
parte ou da estraaya ? esta doazan, sega maldito ou maldita, e doubre ?
vos ou ? vosa voz outro ? tanto quanto demandar, e aa voz del Rey,
r'
C. moravidis pecte, e remana ? doason en seu estado. Facta carta sub
l
Era MCCLXXXXIIII, regnante en Castella Dom Afonso, Bispo en Luco
Dom Michael, tenente Lemos de maao del Rey sou ome Petro Domin
guez, Abbade en Monforte Ruderico, Alcaides Aras Perez et Pedro Petri.
Et estos son testes Maestre Fernando, et Petro Diaz escrivan do Bispo,
e Fernan Fernandez Vizino de Monforte, e Petro Solmir, et Michael
yr
(r) Del mismo a?o de 1259, poseemos en gallego la sentencia que di? el Obispo de
Orense, nombrado por el Papa para dirimir la contienda que sosten?an el Comendador de
Portomar?n y el patrono de la iglesia de Santa Eufemia de Vilarmoesteyro. Debe notarse, por
ser cuesti?n entre eclesi?sticos, lo extra?o que es no hallar este documento extendido en
`. lat?n. Por cierto que del 1261, tenemos tambi?n, otro en gallego relativo al mismo asunto.
f
E
.
Ir