130LETIN DE LA ACADEMIA GALLEGA 191
pod?a repricarse. entre as xentes que viven ? beira mar e os que
teten as suas vivendas na monta?a.
Pois ben: Pondal fixo entro tanto, e Casi o vemos escribindo os
seus versos no lenguaje que oyen e falou desde peno, e creemos que
siguiu facendo nos EOAS seg?n se pode observar polo que se ve
no fragmento do canto V, que dou a imprensa, e por milagre con
serva un curioso (1). ?Que diferenza pode senalar ningu?n antre o
que deixou nos Queixumes dos pinos, e a octava en que dirixindose
? Mississip? d?:
Estaba. o Mississip? aqu? apartando
As presurosas auguas que querian
Contra, a ley da natura cambiando
Para o Polo correr ende nac?an ;
Era un vello d'aspecto venerando
De ollos que o firmamento desaf?an
Na gran serenidad, na magestade
O lento remover de tonga edade.
Aqu? pondr?a fin a este, meu probe traballo, se non fose que
inda le?o algo mais que dicir, inda que non sea sin?n de pasada re
cordando que si Pondal escribiu a mayor parte de seus versos
como el d? na sonorosa lenguaje
do garrido falar
da sua terra, non por elo deixou ? sua hora de usar ? castellano en
moitos de seus versos froito dos dias juven?s, cando sendo estudante
v?ase obrigado ? corresponder a seus amigos. Follas volantes sin
outro intr?s, c'o que pra aqueles mozos ti?an.
Perdidos no curso d'os anos, mais non por eso menos dinos da
estimaz?n con que eran recibidos e admirados conservanse, pese
? destino que as fac?a perecedeiras, en poder d'un amigo noso, duas
composici?ns, unha ? admirabre anacre?ntica A golondrina, sin
rival no parnaso espa?ol, e entra en que de paso falou de quen
viveu sempre na sua memoria, pois nin ? olvido lle era posibre nin
? morte lle cerraba os limites dos eternos recordos, e que peste mo
mento me ? amabre ? claros ? conocer.
Na larga composiz?n que dedicou ? seu amigo D. Jos? M. Lan
(1) Aqu? padeci? Murgu?a un olvido. El fragmento que cita, del
canto V de los EOAS, cust?diase, en uni?n del resto del poema, en la
Academia Gallega, en donde lo copi? el curioso a quien alude.
?