Deleltn : de; la 'Real cademia' Gallega` 4)3 `
Hay ;quo rechazar, pues; ? la lectura ann(oruni) y con ella la?:quo
propuso para estas dos lfneas' Vm(midio);Anteroti ann(orum) pues la L
de quo hernos hablado y la I con que termina este tercer rengl?n de la
piedra, la excluyen por completo, y bay que buscar palabras en que
quepan estas dos letras indudables, y con ellas las que.?l .y s yo por
tales admitimos, porque aparecen eon claridad en la memorada piedra.
La edad del muerto, con que empieza la cuarta Ilnea, es de lo m?s
1 claro en la l?pida y no admite ,por lo tanto duda: tenfa ese hombre
35,a??os.,Acontinuaci?n,i en esa misma Ilnea, hay una letra que no se
puede bien precisar, y, despues aparece claro RON lo cual no encaja en
modo ;alguno, con la lectura que el P. Fita prop?so , fa(ciendum)
cu(ravit) y menos aun lo que propone para la siguiente Ifnea : que
termina, con estas letras claras ? indudables: NIA, que caben en
IRENIA que yo Id, pero de ning?n modo en APRONIANA que el
k ' P. Fita ; pone. En tal caso . ser?a APRONIA, de lo cual no he de dis
putar, pues las primeras letras, como dije, no se pueden con absoluta ,
seguridad ,precisar. Y tendrfa esto a su favor la 6014 de Hauer, en
que Apronia"ded?ca una memoria a su marido Lucio. Junio y ? Junio
Crescencio an LIBERTO DIGNISSIMO. Pero tiene contra sf el que la
O necesaria en Apronia no parece haber existid? jam?s en la l?pida y
las tetras que le preceden, aunque no claras, parecen ; ciertamente las
1` que dije, IR, la primera, m?s indudable que la segunda, y en el espacio
que ellas ocupan en la piedra no caben. APRO, necesarias para formar
Apronia. ,Creo, pues, quo debe conservarse IRENIA, como yo Id.
Los dos ?ltimos renglones, sexto y s?ptimo presentan claramente
CONIVG, el primero, y ARIS el segundo, y parece includable quo en
, ella quiso el lapicida poner, aunque ; escribi? muy mal, Conjugi ?
Carissimo comb, ambos leemos, y parece lectura que no . puede po
nerse en duda
Aunque los pigmeos no deben parangonarse con los .colosos, me:
he permitido, no obstante, estos reparos ? la lectura que de la expre
sada l?pida di? el sabio P. Fita, porque me pareci? que la verdad los
` podia, y que el cari?o que ? la verdad y al acierto tiene el docto Jesuita,
habf a de perdonar mi atrevimiento,pues ?Imismo se hubiera hecho
? si mismo sin duda esa recti?icacl?n si tuviese ? su disposici?n, como
yo, el monumento original. Parece, pues, que n? se debe admitir la
lectura que de la expresada I?pida propuso el docto P. Fita.
Contra la que yo propuse Valanteno Tiami (annorum XXX V)
Fronia Irenia Conjugi carissimo, hay la grandfsima dificultad de que
ni Valanteno ni Valentino se ha hallado jam?s hasta hoy como , .