BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Traballos de investigación e estudo
pos. vid. SEU. v.t. 'aturar': o mev estómago naon sofre cousas pequenas (1605Achas2). SUPLICAR, SUPRICAR v.t. 'suplicar': suprico a vosa merced que non me oluide (1598Lanzós), O pretendente por quen escribe don Antonio suplico a vosa mercé, primo, o faborezca en todo (1604Moscoso).
SÚA SUFRIR
T
ident.: por ser de tal mau ey eu de pólas na guarda que tas prendas merecen (1604Moscoso). Cf. ATAL. TAN, TANTO cuant.: [+ subst.] con tanto contento e saúde quanto a miña alma deseja (1603Serra1); ninguén con tanta uontade como eu a seruirá (1598Lanzós), lle dea tanta saúde como eo desexo (1605Amorín), de quem tanta merced me faz (1605Achas2); [+ adx., part.] se foran tan certos como merescía (1596Gallo), tan cunprida e acauada como eu a desejo e senpre a desejey (1603Serra2), que agora ma faza tan cresida (1603Serra2), eu non so tan boa que mereça telo (1604Moscoso), Vosa mercé ma faga tan grande de abisarme (1604Moscoso), tan agastado que (1605Achas1), tenpo tan santo como é oje (1605Achas1), tan boas saídas de pascoas como (1605Achas1), de vosa mercé tan estimada (1605Achas1), vn Rej tan xeneroso y liberal (1605Achas2); [+ adv.] que ban tan adiante as coussas de vosa mercé (1603Serra1), estar tan lonje do que bein se quer (1605Achas1); [+ outros] tan a seu seruiço como sempre (1596Obeso). TANVÉN adv.: E tanvén se acorde vosa mercé de darlle marjdo (1605Achas1). TARDAR v.: que a liçença naom tarde (1605Achas2). TEMOS v.: vid. TER. TENPO s.m.: se naon fora tenpo tan santo como é oje (1605Achas1), porque tenpo é a nosoutros quedar vein (1605Achas1), ja se pasa o tenpo de collelo meu panziño (1605Achas2) // a TEMPO (que) 'a tempo de, dentro do prazo': don Antonio ha de bir da Coruña a tenpo que lle poda a meu primo e señor beijar as maus (1604Moscoso). TER v.t.: [IPr.] teño a nosa tía en miña pousa (1596Gallo), Teño muyta consolaçón por oubir senpre boas nouas de vosa mercé e que súas cousas ban muy adiante (1603Serra2), Aynda teño esperança que don Antonio ha de bir da Coruña a tenpo (1604Moscoso), Eu teño aquí vnha cerba mansa (1604Moscoso), aquí nos ten Vosa mercé señor compadre (1596Obeso), dícenme ten vosa mercé vn bosque junto a súa casa de Ballaulid (1604Moscoso), logo ando en pesqujsa de queim a tem (1605Achas1), e me pareçe que tein rraçaom (1605Achas2), Temos esperança coas boas nouas que nos deraõ das pases (1603Serra1), Temos boas nouas que ay pases (1603Serra2); [ICpto.] o muyto gosto e contento que tiña (1603Serra2), E tíñame vosa mercé tan agastado (1605Achas1), que vosa mercé ya señora dona Costanssa yos señores fillos yo señor yrmán don Garçía todos tiñan saúde (1603Serra2); [IFut.] como atal terrey a muyta dita se acorde de enpregarme (1598Lanzós), yeso terei por muy gran dita (1604Moscoso), naom terej que comer o ynverno (1605Achas2), Nouas da terra vosa mercé as terá a meudo (1603Serra1); [IPto.] A seu sobriño de Vosa Señoría tuue nestes días acó (1619Moscoso), por a memoria que tubo de acordarse de min (1598Lanzós); [SPr.] que Deus teña en súa santa gloria (1603Serra2); [SPto.] quando eu non tibera a obrigaçón que o mundo saue (1598Lanzós), E se ev naom tibera aquj a conpañía portuguesa (1605Achas1); [Inf.] eu non so tan boa que mereça telo, cuanto máis façelo (1604Moscoso), dúas rregras da súa maom pera ter por pítima para o coraçaom (1605Achas2); [Xer.] sobre vma senrrezón que fes a miña hirmán téndoho a ele presso (1603Serra1). TERRA s.f. 'país': Nouas da terra vosa mercé as terá a meudo (1603Serra1), Esta terra está perdida (1603Serra2), O que troufer a vosa mercé a esta súa terra será mjllor (1605Achas1). TESOUREJRO s.m.: o señor tesourejro yev (1605Achas2), ao señor tesourejro ya min (1605Achas2), E sendo o señor tesourejro yev de muyto grande coraçaom (1605Achas2). TÍA s.f. 'parente da xeración dos pais ou avós': pues teño a nosa tía en miña pousa (1596Gallo). TIBERA v.: vid. TER. TIÑA v.: vid. TER. TÍO s.m. 'parente da xeración dos pais ou avós': A mi tío don Diego Sarmiento de Acuña (1598Lanzós). TOCAR v.: lle a feyto vma senjustiça tocándolle na onrra (1603Serra2). TODO cuant. : e todos as do señor don Garçía (1596Obeso), que vosa mercé ya señora dona Costanssa yos señores fillos yo señor yrmán don Garçía todos tiñan saúde (1603Serra2), e de todos esos señores (1605Amorín), como todos os desta súa casa lle desejamos (1605Achas1); enplearme nel toda [a] bida (1604Moscoso), vn dos nabíos con toda a sal (1605Achas2), e toda a jente dos dous (1605Achas2); todas as cousas de vosa mercé (1603Serra1), Todas as uezes que se ofresce (1603Serra1) // 'todas as': e todas miñas hirmás (1603Serra1), por todas súas coussas (1603Serra1) // 'todo, todas as cousas': Deus os faga en todo seus fillos de vosa merced e de miña señora (1598Lanzós), para que entendan que en todo vosa mercé nos
TAL
Nº 366
300