BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Estudos e investigacións sobre Xaquín Lorenzo Fernández
verbo latino MOLLIRE (MeyerLübke, REW, art. 5648ª), derivado de MOLLIS 'brando'. Son abundantes en galego, como nas outras linguas románicas, os substantivos formados a partir dun participio de perfecto. Semanticamente a palabra non presenta ningunha dificultade. 3) A voz xugo con complementos referidos á molida xugo de molida [a?u?oðoemoaliða]: L5, L18, L26, L30, O18, O31. Documentada en Ebeling (?Die Geräte?, p. 95). [a?u?oðoamoaliða]: L2, L6, L9, L22, L29, L37, LE1. Documentada en Cedofeita (p. 142). [a?u?oðoamualiða]: L3, O18. [a?u?oðoemualiða]: L31, O11, P8. Documentada en Ebeling (?Die Geräte?, p. 95). [a?u?oðoemuayiða]: A2. [a u?oðoamoaliða]: O31. [a?uhoðemoaliða]: C3, P1033. [a?uhoðemualiða]: C1, L31, P8. [a?uhoðamoaliða]: L1. [a?uhoðamualiða]: L36. [a?uhoðemoaliða]: P1. [a?uxoðamoaliða]: C534. 4) A palabra xugo con complementos referidos á parte do animal á que se xongue este tipo de xugo: xugo da cabeza [a?u?oðakaa?e?a]: L26. 5) A palabra xugo con complementos referidos á parte do xugo que se apoia sobre a moleira do animal: xugo de palmela [a?u?oðepalam?la]: O835. 6) A palabra xugo con complementos que cualifican este tipo de xugo como propio galego, fronte a outras variantes semellantes que non se consideran propias desta zona:
Nº 365 154