jolelin de la Real Academia Gallega 211
momento, con el nombre de millo, que es el mismo que en gallego lleva
ron y llevan el mijo y el panizo, granos que hasta principios del siglo xvii
sirvieron de base de alimentaci?n de la gente popular, que aun los usan
hoy (i) aunque en muy peque?as proporciones, para mezclar con el cen
teno. Es cierto que para diferenciarlos dijeron por ac?, millo mildo, al
mijo, y al ma?z, mill?n, millote, millo grande, millo gordo, millo grande, y
hasta mijo maiz1 esto los cultos? pues con tales apelativos se le conoce
en los documentos, pero es un hecho que la gente vulgar no le llam?
nunca ma?z, equipar?ndole desde el primer momento, en todo y para
todo, con el mijo, al cual conocen tambi?ncon el apelativo panizo, para
diferenciarle del ma?z, al cual, a su vez, dijeron ma?nzo; ?nica forma en
que al labio del campesino gallego se hizo posible la adopci?n del vocablo
ma?z, que al parecer le fu? refractario.
Si tan grave inconveniente priva desde luego de la posibilidad de
conocer, de una manera aproximada, la ?poca de su introducci?n en Ga
licia, no estorba menos el que siendo verdad que las clases populares apli
caron desde el primer momento el nombre . de broa al pan hecho con
harina de ma?z ?que ser?a una indicaci?n importante? no puede olvi
darse que de antiguo se conoc?a con ?l, entre nosotros, el pan de mijo y
el de panizo. Y aunque los suspicaces pudieran ponerlo en duda, pues no
se hall?, que yo sepa, dicha voz en documento alguno medieval gallego,
bastar? que el P. Viterbo se?ale uno en 1417 en Portugal, en que se
habl? de boroa, ?que dicho padre a?ade se hac?a de panizo? para que se
afirme ser palabra antigua y general en pa?ses de lengua gallega, y aun
otros de Espa?a, como lo prueba ver en La Lozana andaluza (principios
del siglo xvi) que la buena Aldonza, dice: ?pues boron?a ?no sabr?a yo
hacer?? (2). Y aqui s?ame permitido consignar que el vocablo broa tan
(t) El mijo, y sobre todo el panizo, fu? el grano de que la muchedumbre, ya solo, ya
mezclado con el centeno, hizo su pan mientras no vino a sustituirle el ma?z. As? y todo, parece
que en el pa?s de Entre Duero y Mi?o segu?a imperando el mijo en el siglo xvttt, si importan
para el caso los versos populares de que guard? noticia el P. Sobreira, y dicen:
A gente de Entre Douro e Mi?o
Calza de pau e veste de li?o
E come do pan do passari?o (el mijo)
E bebe ? vi?o enforcado
E ten unha forra do diabo.
(2) En La Rep?blica gent?lica, del P. Fr. Ger?nimo Rom?n, r, 6, tv, cap?tulo xtv, im
presa en 1575, puede ver el curioso lo que acerca del asunto escribe: ?En lo del pan hab?a
diferencia, porque como hoy lo hacen de mijo, de borona, de habas, de trigo, de cebada?, etc?
tera, de lo cual pudiera sospecharse, o que se conoc?a el ma?z por el tiempo a que se refiere
este autor, que ya da noticia del ma?z de Am?rica, o que se daba fuera de Galicia el nombre