Estudios e investigacións sobre o P. Sarmiento
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
En quanto al origen de algunos Hispanismos; no puedo asentir à que sean derribados (sic) del idioma Hebreo, ni de los Hebreos esparcidos por España. Desde la Captividad de Babylonia, dejò de ser nativa y bulgar la Lengua Hebrea. Por lo mismo tampoco se ha hablado en España: y los Ydiotismos, no se comunican de Lengua muerta, à Lengua viva; sino de una Lengua viva, à otra. Assi, si ay Hispanismos, que huelan al Hebreo; no son Hebraismos, sino Arabismos. El Gallego, y el Castellano puro, no tienen ni Hebraismos, ni Arabismos. Al contrario, el Castellano de Andalucia, abundarà de Arabismos; pero no de Hebraismo alguno; pues no hà sido vulgar en la Betica, el Idioma Hebreo, y si el Arabigo. Lo que digo de las expresiones, digo tambien de las vozes: separando el que algunos nombres de Lugares, Rios, Montes, sean orientales; de las demas vozes, no ay que buscar su origen en el Hebreo, sino en el Latín, Gothico, y Arabe. Savese que las raizes Arabicas, son casi las mismas que las Hebreas. Assi, pues, la voz Morisca del Castellano, no se le comunicò por el Hebreo, sino por el Arabe. De las expresiones que Vm. pone, y de otras muchas que se podràn señalar; unas se tomaron del Latin, pues hà sido vulgar en toda España. Otras se introdugeron en el Castellano, à favor de Eclesiasticos, y sacristanes, que han querido usar de Latinajos. Por lo qual, no los Hebreos; sino los Christianos Latinos, introdujeron esas expresiones. La expresion de Absalon, contra Amnon, esa la misma que de Juno contra Paris; manet alta mente repostum iudicium Paridis, spretaeque iniuria forma de Virgilio. Tiene el Castellano mil expresiones para significar Odio: No le puede tragar. Le tiene debajo de la muela. No le entra de dientes à dentro. No le puede ver. No le puede oir nombrar &a. Nada de estos hà tomado de los Hebreos; que estos hayan tenido, ò nò las mismas expresiones. Digo en conclusion, que Vm. no debe hazer caso de los Hebreos para maldita la cosa. Solo en la Geographia podrà provar que tal, ò tal nombre Antiquissimo, como Gadir: Malacca: Sydonia &a. son Phenicios ô Punicos. Y despues de la perdida de España, se debe recurrir à los Arabes, en el origen de infinitas vozes Andaluzas; y de tales quales expresiones, ò refranes. Y haga escarnio de los que hàn querido introducir Lengua Castellana en tiempo de los Apostoles; y que la version del Fuero Juzgo, es del tiempo de los Godos. Y antes de tomar la Pluma, debe hechar con mil Diablos todos los Pseudochronicones del tiempo de Phelipe 2º; y las imposturas de Miguel de Luna, y de sus tercos sequaces; sino quiere exponerse à la risa de los Eruditos. Esto es quanto puedo responder à la de Vm., à cuia obediencia quedo, y cuia vida ruego à Dios guarde muchos años; Sn. Martin de Madrid, y Noviembre 19 de 1760= Besa la mano de Vm., su afecto servidor, y Capellan: fr Martin Sarmiento= Sr. Dn. Antonio Jacobo del Barco Copia (Biblioteca Nacional. Mss.10350)
3. Sarmiento, os touros bravos e as corridas de touros Finalmente, ofrezo un texto menos coñecido contra a cría do touro de lida, raza que el considera inútil e perigosa, e as corridas de touros. O texto é unha longa digresión dentro do volume 5º e último da Obra de 660 pliegos, no que manifesta as súas coñecidas teses contra a gandería irresponsable (que el personifica na poderosa Mesta), e fala doutros festexos populares que figuran como alternativos. O texto presenta unha vez máis a gandería galega como un sistema moito máis racional e resalta que non é habitual que de Galicia saian toureiros pero dá novas de que xa no tempo del houbo unha muller toureira, La Pajuelera, rara noticia que confirman algúns libros especializados na materia.
(6857) A la pregunta que se hace, en Castellano: A donde irà el Buey, que no Arè? Acompaña la respuesta: Al matadero. Yo respondo: A Castilla; despues que vi arar la Tierra, o arañarla, con Mulas. La dixe, y conocen todos, que esa mal introducida practica, es una delas Causas del atraso de la Agricultura. Estoy aturdido de que, estando tan palmario, y evidente, en Juan de Avieta, ensu Tratado dela Fertilidad de España, desde la pag. 346, el Tanteo delo que cuesta Labrar con Mulas, ô con Bueyes; y del infinito util de estos, superior à el de aquellas; aya quien are con Mulas. Esa practica per79 Nº 363