Estudos e investigacións sobre María Mariño
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Son múltiples os exemplos onde a voz poética se afirma consubstancial co mundo que a rodea, como ocorre co poema ?Cruceiro?, de Palabra no tempo, onde conclúe: ?Somos terra de cruceiro? (73). Case do mesmo xeito, en ?Son camiño dun cansado viaxeiro?, no mesmo libro, identifícase cos mananciais de auga: ?A fonte que en mar en min aboia / non verte en craros días o seu canto? (140). Aínda máis reveladora é a imaxe que nos ofrece o poema ?Viste a Natureza vestido feito por min. / Visto eu dela o mellor forro, / visto eu dela o seu corpín? (143), onde poeta e natureza intercambian as prendas identificativas, nun xesto de confluencia non só formal, senón tamén xenérico9. Pero probablemente o texto máis explícito neste sentido da fusión material do mundo e da voz poética sexa o poema de Palabra no tempo que comeza ?Son a chuvia, son a neve, son o vento da xeada. / Son alba daquel vivir, / hoxe noite daquel sentir? (198), e no que a materia é o medio que permite non xa unha metamorfose, senón unha identificación plena que anula a dualidade do suxeito contemplador e do obxecto contemplado. Ó mesmo tempo, é frecuente que a autora se apoie na latencia vital que caracteriza o mundo, e que revela a súa disposición a manifestarse. Trataríase do estadio previo á comunicación ou epifanía do misterio, que se corresponde coa inminencia da revelación dos sentidos ocultos no mundo natural, que se deixan presentir incluso antes de ser perceptibles. Algúns exemplos deste latexar case somático son os ?fogares latexeiros? do poema ?Primaveiras? (82) e ?Froriñas de alto talle? (83), ou o poema 4 de Verba que comenza, onde a natureza é definida, xustamente, neses termos: ?Ouh Natureza pequeniña e longa, hoxe / téñote na man, cinguidiña ós meus dedos de / terra, / puño xusto da miña forza, / soio latido? (154). Pero se consideramos que o vínculo fundamental entre a experiencia mística e a poética se dá por medio da posesión común da palabra esencial, tamén a natureza e o mundo deben posuír a virtude do verbo, por ser froito xerminado del. A enunciación do mundo é, de feito, a fase posterior á latencia citada ou, por mellor dicir, a súa concreción en materia verbal, aínda que non sempre sonora. En efecto, en ocasións son os propios sons da natureza os que actúan como reclamo e indicio do misterio; así, é posible percibir o canto dos paxaros, especialmente de aves que na simboloxía galaica tradicional teñen un especial peso, como o cuco ??Canta o cuco hoxe de perto, canta o sono do cubil? (82)? como tamén o zoar do vento nas árbores, a natureza toda na súa plenitude e efervescencia feraz (85) ou incluso o son do cosmos ou do mundo, como no poema 2 de Verba que comenza: ?troca ceo, mar e terra, / troca nun soio son? (150). Tamén se atopan sons característicos, aínda que non naturais, como a música tradicional da pandeireta (69) ou da gaita ??Era o tempo da palabra que a gaita iba tecendo? (71)?, ou tamén o antropolóxico toque das campás (102), sobre todo en poemas que refiren, como trasfondo da reflexión, actividades lúdicas e labores agrícolas tradicionais. Non obstante, a situación máis común, e cunha inxente cantidade de exemplos posibles, é a de que a natureza emprega un código perceptible como linguaxe pola voz poé25 Nº 368