BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Estudos e investigacións sobre María Mariño
específicos do seu idiolecto poético, do estilo de ?farto? ??Era a cume reino farto?, en ?Meu reino? (67)? que revelan esa plenitude da súa manifestación, perceptible en moitos exemplos, como o do poema ?Días eran en medas?: ?Chans chegaban ós teitos. ¡Todo medraba fóra!? (91). O mesmo ocorre co adxectivo ?mesto?, que alude á espesura de sentido que emana da contemplación do mundo, como ocorre no poema ?Mestas augas?: ?Mestas augas avolve o mar. / Mestos aires ?temporal?. / Mestas terras non se andan. / Mestas voces mesturadas.? (99). Xorde, así, a dúbida da oportunidade de cualificar a relación da voz poética co mundo natural de ascética. Como é ben sabido, tense empregado dita denominación, relacionada historicamente coa mística, para definila. Non obstante, lonxe da indiferenza respecto da natureza, a poeta parece optar por unha fusión e unha integración, asimilándoa e deixándose asimilar por ela, nunha relación que ten algo de erótico. A propia consideración da mística mariñana como de materialista desaconsellaría interpretar a súa relación co mundo natural como unha espiritualización do concreto que anula o material, como unha purgación do obxecto a favor do espírito. En realidade, a vivencia ascética do mundo natural deberiámola interpretar como unha paz ou silencio que se deriva do contacto coa natureza, pero un silencio premonitorio da manifestación da plenitude da natureza: un silencio ruidoso, unha paz latente. Tanto a aspiración anabática que se asocia ó espazo da montaña, como a extensión e katábase que se vincula ás augas mariñas adoitan manifestarse como unha inundación de materia que acaba por afogar, isto é, por asimilar, a voz poética. O emprego da referencia ó afogamento é unha constante na autora, e con ela expresa o exceso de sentido co que, repentinamente, o mundo natural decide desvelar a profundidade da súa realidade. Así, por exemplo, en ?Arbre núo e triste?, de Palabra no tempo, a voz poética solicita á árbore contemplada: ?¡Lévame nas ondas túas como flaira de enxendrar! / Lévame como nacida, nacida na Primaveira, / ?¡marea soia da Verdá!?? (77); igualmente, en ?Mundo que a min me envolve?, do mesmo poemario, lemos: ?Fondos mares sin ir veñen en ondas vivas de afogados? (124). Uns últimos exemplos entre os múltiples existentes, neste caso en Verba que comenza, poden ser o poema 5, que se inicia, precisamente, cunha inundación: ?Era todo mar de fondo chegada de augas ó ceo? (155); tamén o 8: ?¡Amigo pulo! / ¿Aonde me erguiches tan afogadiña de hoxe?? (159); o 23, no que se observa unha especie de visión apocalíptica, ??Chegan as augas dos mares, chegan, / chegan en quedo afogando as poucas que / quedaron da coor do lume? (190)?, ou o 28: ?Rebélanse as ondas ós mares, / os ríos afogan a pradeira seca? (199). Máis significativos incluso son os seguintes versos, que aluden á anulación da identidade individual dentro do absoluto que representa o misterio simbolizado polas augas: ?Cando soupen que era meu / o que de lonxe me viña, / pronto a miña luz morreu / afogouse na que había? (142). En relación coa materialidade dos obxectos contemplados pola poeta, apoiarémonos na súa tendencia á identificación física cos máis diversos aspectos do mundo natural.
Nº 368 24