BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Estudos e investigacións sobre Manuel Lugrís Freire
NOTAS
1 Este é o parágrafo inicial da extensa descrición que Uxío Carré Aldao fai sobre A ponte na súa Memoria críticobibliográfica sobre el Teatro Regional Gallego, texto que ficou inédito até a súa feliz publicación na colección da BibliotecaArquivo Teatral Francisco Pillado Mayor, con edición de Xoán López Viñas. É na introdución realizada por este investigador de onde tiramos os datos do ano de redacción. Tendencia que, por outra parte, tamén Antonio Castellón sinala para o estudo do teatro en lingua española do mesmo período (1994: 2324). Nalgúns casos trátase de teatrólogos e/ou teatreiros ligados á cidade da Coruña como Manuel Lourenzo (Lourenzo/Pillado 1978), Henrique Rabuñal (1992, 1994), Laura Tato (1999) ou, nomeadamente, Francisco Pillado Mayor (1991); noutros, de achegas que tratan a súa obra de maneira atenta mais desde unha aproximación transversal, como os estudos de Manuel F. Vieites (2003 e 2005) ou os mesmos Beramendi e Núñez Seixas (1996); e por último, encontramos traballos que se achegaron a outros aspectos da súa obra, como a narrativa, sendo caso destacado os estudos de Xabier Campos Villar (2000 e 2002...). Tato 1999, 2003, 2006a, 2006b; Rabuñal 1994, 2006a, 2006b e Vieites 2003, 2005, 2006a. Dispoñíbel na páxina web da Real Academia Galega http://www.realacademiagalega.org/ Malia termos noticias dunha tentativa de representación na Habana (Tato 1999: 43, Campos Villar 2000: 1213, López 2006a: 14 e, nomeadamente, López 2006b: 44 e ss.) que non chegou a celebrarse por motivos aínda non aclarados. Teresa López apunta á posibilidade de deberse a problemas no propio Cadro de Declamación do Centro Gallego (2006b: 53). En efecto, a coherencia temática base da obra de Lugrís Freire parécenos moi forte. No ano 1991, varios anos antes do descubremento deste texto, Pillado Mayor sinalaba o mesmo trazo para A Ponte (1991: 73), texto que naquela altura era o primeiro ?cronoloxicamente falando? dos coñecidos. É así mesmo interesante reparar en que como trazo xeral sinala que é este un ?teatro presidido (...) polo afán moralizador, apoloxético, didáctico e propagandístico? (ib.). Anxo Abuín e Ruibal (2006: 13) subliñan a estrutura dual do teatro lugrisiano, e Manuel F. Vieites (2006a: 114) salienta a enorme eficacia dramática que esta estrutura polarizada lle proporcionaba na transmisión das ideas do texto. 9 Teresa López considera de feito que o texto se conforma ?como máis un exemplo no nivel literario do incipiente discurso de afirmación nacional galego? (2006b: 73). Case con toda seguridade, como sinalan Tato, Pillado Mayor ou Rabuñal, a Escola iría estrear tamén Esclavitú, o cuarto drama desta etapa, mais a súa desaparición adiou a estrea da peza até 1910, sendo o único texto deste grupo publicado antes da representación. Transcribiremos a maioría dos argumentos das pezas feitos na Historia do Teatro Galego (1999) de Laura Tato xa que, mesmo sendo citas un pouco longas, non serán máis extensas que os resumos que poderiamos reescribir agora, sobre todo contando que, para alén deste traballo, os lectores interesados poderán encontrar diferentes sínteses nas variadas achegas que ao longo deste ano apareceron tratando o teatro de Lugrís Freire (Abuín e Ruibal 2006, Vieites 2006a, Rabuñal 2006a 2006b, López 2006, Tato 2006a...) Así foi entendido na altura, tanto por Galo Salinas que non pareceu concordar co ton e a temática da obra (Tato 1999, Pillado 1991, Rabuñal 1994, Vieites 2006a), como por Uxío Carré Aldao (2006: 62). Esta é tamén a consideración de Anxo Abuín e Euloxio R. Ruibal (2006: 2223). Precisamente un xénero dramático de extensión breve. Como se observaba a través da interesante antoloxía publicada pola revista Art Teatral (núm. 10) en 1998, e extensión frecuente aínda hoxe nas pezas publicadas en revistas como Casahamlet. Vid. no último apartado a cita de El Eco de Galicia a propósito do teatro galego e estas dúas figuras. Reveladoras semellan as conclusións de Pillado Mayor (1991: 1567) ao tratar o texto da Estadeiña, cando sinala que todo o teatro de Lugrís é eminentemente un teatro burgués, propondo unha nova Galiza máis baseada na orde, no mantemento dun statu quo anterior. Pénsese por exemplo nas peculiares obras dramáticas de Xan da Cova como María Pita (1862) ou La Galiciana (1861); no texto inaugural do teatro galego moderno A fonte do xuramento (1882) de Francisco M.ª de la Iglesia; ou mesmo no máis elevado ?no tocante ao tema? teatro histórico que continúan a empregar o galego como lingua propia de verso e non digna da prosa. Neste sentido, o teatro irá con atraso en relación á narrativa.
10
2
11
3
12
4 5 6
13 14 15
16
17
7
18
8
Nº 367
100