216
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
hecha del acento, que tanto diferencia un vocablo pronunciado con ésta o con la otra entonación, apenas si hemos hallado gran diferencia entre el gallego que dejábamos acá del Miño y el portugués que se habla desde la orilla de nuestro río bien amado, hasta las márgenes del Duero?); por outra banda, e ó mesmo tempo, a consideración do galego como un idioma en formación21, nun proceso en que o apoio no portugués, lingua xa formada, se revelará de grande utilidade (esta última idea tamén é nova, polo menos na formulación adoptada). Xa que logo, insistimos unha vez máis, no discurso galeguista a afirmación da identidade lingüística do galego e o portugués non se formulou en ningún momento como contradictoria, senón como perfectamente compatible co impulso cara á constitución dun idioma culto autónomo. 4. REMATE Considerando o pensamento lingüístico de Murguía na súa evolución, deténdonos nos distintos momentos da súa configuración a través dos textos en que se plasmou, tivémola oportunidade de situalo no panorama histórico correspondente, sobre o trasfondo ideolóxico do autor e do seu tempo, e enmarcalo nos distintos contextos discursivos en que se inseriu; todo o cal nos permitiu sinalalas súas liñas de continuidade e de renovación, e destacalo que neles podía haber de consabido ou de orixinal. Constatamos que Murguía suscitou e deu forma a moitos dos tópicos do discurso galeguista sobre o idioma, e que foi o grande lexitimador intelectual da súa reivindicación e cultivo, nun momento crucial da historia contemporánea da lingua, o Rexurdimento. Así, a súa consideración da lingua como elemento central da identidade galega, o mesmo que a visión da súa historia e boa parte dos argumentos que avanzou en defensa da súa dignidade, e a prol da promoción dunha literatura en galego, foron elementos case integralmente herdados polos continuadores do período de entreguerras. Obviamente, hai cuestións (como a da oficialización da lingua e a galeguización do ensino) que el case non chegou a tocar, e que despois gañaron moitísimo relevo. Os que o sucederon nas xeracións nacionalistas de entreguerras tamén lle achacaron (a el e ós seus coetáneos) o seu constante uso do castelán, tanto na oratoria coma na bibliografía. Pero, nun e