BOLET?N DE . LA REAL : ACADEMIA GALLEGA 247
castellano de romances que hab?a conocido en su juventud
en el lugar de su nacimiento.
Se arg?ir? que Rodr?guez de Padr?n no ha dejado nin
guna poes?a escrita en. gallego. ,Es cierto? que nada suyo se
conserva en la lengua regional.;Ese, no quiere decir que
antes de trasladarse a la "corte de 'Castilla no haya podido'
usar el idioma que entonces se hallaba corrientemente en
Galicia. Al contrari?, es l?gico suponer ,,que sus primeros
pasos en el arte de trovar los diera, en una lengua y en un,
pa?s donde tan gran culto se le 'rend?a a aquel arte.
Pero ?es realmente Juan'' Rodr?guez 'de Padr?n autor
de los tres romances que, figuran' interb?lados entre sus
poes?as en el manuscrito de ;Londres ?, Creemos que si, ??n
cuando all? no se "hallen completos, como tampoco est?n
absolutamente de acuerdo sus otros trabajos con las versio
nes publicadas en distintos estudios acerca'd?l poeta tomadas
de otros cancioneros. Estimamos que si los r?mances citados
no se debieran a Rodr?guez (le Padr?n no aparecer?an entre ?
sus obras, y mucho menos si , aquellos ! fuesen castellanos y
ya conocidos, por lo tardo en aquella regi?n. La terminaci?n
en e de las palabras que deber?an acabar en consonante es
una caracter?stica bien galleg?
Estimamos, pues, que aun cuando nxo se conserven, o no
se hayan encontrado todav?a, , escritos;,en ? que figuren los
romances gallegos, ?stos, que si se conservan en la memoria
de nuestras gentes y en ! los m?s apartados rincones, sin
contacto apenas con las ciudades populosas, han nacido en
Galicia y fueron creados por poetas gallegos, sucesores de
aquellos trovadores que ;han dejado .en los cancioneros
galaico portugueses (que no fueron hallados precisamente
en Galicia, ni siquiera en Espa?a) una patente muestra de
su existencia, la cual se negaba antes que tan irrefutable
prueba de afirmaci?n se hubiese sacado a la luz (le nuestros
tiempos.
Y para terminar reproducimos losares romances de Juan
Rodr?guez de Padr?n, las versiones de los mismos que figu
ran en el Romancero Castellano y sus correspondientes for
mas gallegas de nuestras colecciones.
LEANDRO CARRI