'
1
Botella de la Real ,lcademia Gallega 239
seguemse 6 linhas em branco, e depois estes : versos que n?o se en
contram em C. V. ( 716 ) :
Per'h?o soyllo prazer
Pesares vi j? mais de mill
No resto d' essa coluna (direita) ou sejam 19 linhas s? se escreveu
Outro R.? se eome?a assi, que posteriormente se riscou, e era baixo:
Par deus senhor querom' eu hir
que ? o primeiro verso da cantiga 1122, que come?a na folha seguinte.
Nos n.?. 1127 e 1148 omitiramse as 3.as estrofes, que tem C. V. (719
e 740). Antes de 1] 30, n?o se repetiu, como em C. V. (722) Pero de
Ueer. Sob o u.? 1149 englobaramse dois de C. V. (741 e 742), ao con
trario dois de C. B., 1151 e 1152, entre os quais se repetiu o nome do
autor, Joam Zorro, correspocidem a una ?nico (754) em C. V. Igual
facto tornou a dar se em 1158, ou melhor, a cantiga que em C. V. tem
o n.? 761 ficou por numerar era C. B., depois h? em branco 6 linhas da
col. esquerda e mais 20 da direita. Ainda sob um n?mero ?nico, 1164,
figuram as cantigas que em C. V. teem os n.?s 767 a 770. Antes da que
em C. V. tem este ?ltimo n?mero 18se a palavra outra a meio da
linha, palavra que em C. V. figura como fazendo parte do verso, ?sto ?:
? ~ H?a (1) outra donzella sey eu
No n.? 1286, ap?s a 1.a estrofe, escreveuse Fernan do Lago, que
em C. V. precede o n.o 893, e contaramse como composi??o ? parte as
duas restantes estrofes, resultando d' a? serem aquele n?mero e o im
mediato 1287 correspondentes a 892 de C. V.
Ao trovador Fernan Desquio atribui C. B. (1294) a seguinte can
tiga d' amor, que figura antes da que em C. V. tem o n.? 899:
Amor, a ti me ven[h]' ora queixar
De mha senhor que te faz enviar
Cada hu (2) dormho sempr' e m' espertar (3)
E fazme de gr? coyta sofredor:
Poys m' ela non quer veer nen falar.
Que me queres, Amor?
(1) No texto Huida, mas H?a em C. B.
(2) No texto est? h?.
(3) Idem senapre mespertar.
i