Estudos e investigacións sobre María Mariño
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
¡Amigo pulo! ¿Aonde me erguiches tan afogadiña de hoxe? ¿En que teito farto de ti descanso? ¿Qué ondas me mecen? (OCVC, p. 159)
Noutro caso, o ti enunciatario é o ?peito?, que no diario significa xa se sabe o emblema do reino interior, espazo íntimo no que aniña o alento vivificador e do que agroma a palabra fundante e salvadora:
Aquí che deixo, meu peito canso, aquí che deixo, aquí che deixo neste branco papel trillado, neste percuro das horas. ¿Quen eres perguntaranche, quen eres? (OCVC, p. 147)
Noutro máis, a apelación vaise dirixir, dramaticamente, á ?xuventú? (rubenianamente sentida coma ?diviño tesouro?), isto é, á pasada (?sustanza carcomida?) plenitude que habitou nun eu agora doente, abismado diante do enigma límite, do final revelado:
Xuventú, diviño tesouro. Si, si inda che arrola a quentura da vella / cantiga primeira. Si non... ¡Oh xuventú como te aporveitas da forza miña feita loita! ¡Xuventú esquecida! ¡Esquecido das cousas!. (OCVC, p. 201)
O caso máis singular, non obstante, está cando ese ti lírico do desdobramento é un símbolo de relevo existencial (alusivo ó suxeito, por suposto), tal sucede no poema [17], que, polo seu interese, copiamos completo:
¿Onde queda o meu camiño? Meu camiño aquil de sol enteiro, de auga de chuvia, de vento e loita. ¿Onde queda? Derruboume e non sei del. Non me ergo. Derruboume dinde a súa escada miña forza, cuio fondo aquil que por min fala magóame, di e faime. Camiño de sol, hoxe non me quentas, ¡camiño meu! No me mollas cas túas vertentes néboas de augas fartas, no me deixas luz faro aquil que fireu o vento. ¿Para que me queres núa?
63 Nº 368