Estudos e investigacións sobre Lorenzo Varela
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
sueño?, ?Espada de amor?, ?Un nardo madrileño? y ?Envío a Laxeiro, en su pintura?. La antología va a tener cerca de 400 páginas, van unos 50 poetas y creo que va a tener repercusión aquí ?que es donde debe importarnos, sobre todo?, a pesar de las dificultades existentes. Ya me dirá vd., con toda sinceridad, es decir de amigo, lo que le parece. El libro saldrá en julio pues yo a primeros de setiembre me voy a Estados Unidos, a la Universidad de Minnesota, a dar un semestre sobre novela y teatro españoles de la guerra acá. Voy, como el emigrante paisano de vd., a la busca y recopilación de $, con los zuecos al hombro y talante ascético: es mucho dinero para mí, que nunca lo he visto casi, resuelve mi problema para otro año y, además, voy a dar una serie de conferencias en una serie de universidades de Yankilandia, Canadá y acabaré en México, donde tantos amigos, como vd., tengo por carta. La solución del viaje llega cuando estoy harto de pelear por unas inasequibles pesetas que nunca llegan. Prueba de esto es que mi siguiente libro, el tomo de crítica y ensayo sobre la poesía emigrada española10, donde vd. tiene un capítulo, ya que mi deseo es dar la máxima importancia a la generación del 36 (Giner de los Ríos, vd., Antonio Aparicio, Clariana, etc.), así como la joven crecida en el exilio, sobre todo los de México (Rius, Durán, Nuria Parés, Buxó, etc.), ya que aquí son desconocidos. Es evidente que Cernuda, Alberti, J.R.J., J. Guillén, etc., son importantísimos, pero también muy conocidos aquí y algunos ?Altolaguirre, Salinas? supervalorados. Por eso, esas dos generaciones, así como algunos de la anterior ?Quiroga Pla, de quien tengo unos 60 poemas inéditos, Domenchina, Garfias, Moreno Villa, espero revalorizarlos en lo que se merecen?. Sigo con la frase cortada: por todas las tribulaciones para sobrevivir aquí, tengo menos que mediado el libro, y su capítulo sin escribir. Yo le prometo que Torres de amor no se pierde, y que se lo devuelvo fielmente: lo único que le ruego es que tenga un poco de paciencia hasta que llegue ese momento. Espero que en América podré acabar el libro, pues por primera vez en mi vida, me pagan bien, tengo poco trabajo y oportunidad para trabajar en lo mío. Yo aquí no tengo dinero para sacar ?microfilms?, tengo que hacérmelo todo ?desde contestar las cartas de los innumerables del exilio hasta escribirme las cosas, a mano y máquina, no solo los capítulos, sino también los artículos y demás cosas que se me tienen que meter por medio para sobrevivir, con mis tres hijos y demás. Entiéndame: no me quejo, simplemente doy una versión objetiva de mi situación, para explicarle y excusarme por el retraso en escribir su capítulo y devolverle Torres de amor. Le ruego explique a su amigo la causa de que aún no tenga el libro de vuelta. Pero está absolutamente seguro. Lamento, por otra parte, marcharme, pues la colaboración ?por mi parte desinteresada? en la radio argentina donde vd. trabaja hubiera sido muy interesante para difundir lo ?vivo y verdadero? de España11. No tengo, creo, a mano ningún amigo que pueda hacerlo en mi sustitución ?y no porque me crea insustituible, claro, sino porque no lo encuentro ad hoc?, pero cuando vuelva, en mayo del 66, podría intentarlo yo, pongamos, por ejemplo, con una entrevista mensual a un escritor español que tenga actualidad, o una especie de crónica de actualidad literaria. Ya hablaremos de eso en su momento ?si encuentro alguien de confianza que esté dispuesto a hacerlo, se lo comunicaré?, así como desde Minnesota, desde donde le escribiré. Mi dirección será (desde el 20 de setiembre): José R. MarraLópez. Romance Languages Department. University of Minnesota. Minneapolis, Minn. U.S.A. De todas formas, me gustaría me acusara recibo de esta carta, antes de mi marcha, ya que yo voy a estar aquí todo el verano hasta primeros de setiembre. Con un gran abrazo de su amigo ?que espera verle pronto por aquí, ya que los vientos favorables no pueden tardar mucho José R. MarraLópez Ayala, 96. Madrid, 1.
11 Nº 366