174 BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA
En la ?ltima, del 8 de noviembre de 1369, se estipula la condici?n de
que se pague la
?quinta de TODA GRAA, salvo de orto e de nabal e de lyno? (48).
A veces esta misma cl?usula viene expresada, en documentos coet?
neos del monasterio con otra f?rmula, posiblemente sin?nima: ?do pan
que Deus y der? (49).
Toda graa quiere decir ?toda cosecha de cereales? y guarda graa per
fectamente el sentido un tanto abstracto y colectivo del neutro plur.
gran a, previa la ca?da de la n intervoc?lica. No aparece la tilde de
nasalizaci?n, bien porque no exista en el texto, lo que no ser?a ins?lito,
ya que por entonces la desnasalizaci?n estaba operando, bien porque el
propio editor, cediendo a necesidades tipogr?ficas, cosa que suele ocu
rrir por desgracia con bastante frecuencia en la publicaci?n de los do
cumentos gallegos, tuviese que prescindir de ella.
En el dominio galaicoportugu?s no acostumbra a documentarse esta
acepci?n de graa, en cambio es frecuente la id?ntica al castellano ?grana,
cochinilla?, que ya est? usada en las Cantigas de Santa Maria (5o), en
una cantiga de escarnio de Ayras Nunes (51), en la Cr?nica Troyana (52),
y en muchos otros textos.
Los diccionarios gallegos mencionan gra, pero esta forma que puedeti
remontar no solo a grao, grau, gran, sino incluso a graa, (cf. ra < r a n a )
es masculina por lo que invalida la ?ltima propuesta y no tiene m?s
sentido que el de ?grano?.
Los diccionarios portugueses de Moraes, Caldas Aulete, Vieira, Coelho
y Nascentes, reducen sus sentidos a ?galho do carvalho?, ?insecto hem?p
tero? y ?cor escarlate?. En el de C. de Figueiredo se agregan dos acep
ciones m?s: ?o mesmo que grainha? (53) es decir ?semente das uvas? y
?prov. trasm. molestia do gado suino que se manifesta por uma excre
c?ncia carnosa na b?ca? (54).
Nada hay registrado id?ntico o semejante a la significaci?n que aqu?
presentamos.
?
(48) id., id., p. 28.
(49) Por ej. en doc. de 1325, p. 76. En otro de 1249, latino, se dice
?nouimam partem de pane quem ibi habueritis?, p. 65. En otro se em
plea como sin?ni?no ?fruyto?: ?quarta de todo fruyto que Deus y der?,
p. 68.
(5o) Cf. R. Lorenzo, Sobre Cronolog?a do vocabulario GalegoPortu
gu?s, Vigo 1968, p. 196.
(51) Cf. M. Rodrigues Lava, Vocabulario GalegoPortugu?s tirado da
Edi?ao critica das Cantigas d'Escarnho e de mal dizer, Editorial Galaxia,
1965, p. 48.
(52) Kelvin M. Parker, Vocabulario de la Cronica Troyana, Salaman
ca 1958, p. 264.
(53) Novo Diccionario da Lingua Portuguesa, 4.? ed., Lisboa 1925, I,
p. 976.
(54) id. i., p. 976.