Traballos de investigación e estudo
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
escribente, que tende a unir nun só trazo de escritura palabras contiguas, mais non practica divisións inapropiadas. Débese ter en conta, con todo, que a presenza da forma plena do determinante («muita má ventura»), nesta altura indica, cunha ampla marxe de seguridade, que cuantifica a unidade léxica má ventura (fronte a «mui má ventura»; cf. «que é muy bo galego»). Ademais dos trazos sinalados no estudo gramatical, salientamos polo seu interese diacrónico e diatópico as formas deus, bo, muito, acó, má, ele, si (cond.). É probable que a forma panciño, en orixe dim. de pan ('pan', 'cereal (xenérico)', 'centeo'), estea lexicalizada e denomine un tipo de cereal, que pode ser o 'millo miúdo' ou outro semellante; de non ser así, estariamos ante un uso afectivo do diminutivo, tan frecuente en galego. 11. GLOSARIO Como regra xeral, no glosario excluímos os fragmentos en castelán, aga os sintagmas onomásticos, as datas ou secuencias de mestura lingüística; tamén rescatamos formas que nos pareceron interesantes desde o punto de vista do galego. Baixo cada lema, procuramos dar os significados separando acepcións especiais e proporcionar asemade información gramatical. A estrutura básica é a seguinte: no nivel máis alto, diferenzas de significado, seguidas de información gramatical (caso, construcións...), separadas por /> ou >; organización en paradigmas, con bloques separados por <;>, pero dentro de cada tempo verbal séguese ademais a orde de persoa e as ocorrencias non se separan cun signo especial; por último, os rexistros preséntanse en orde cronolóxica. Nos paradigmas verbais, seguimos a orde establecida tradicionalmente para os tempos e modos, seguidos das formas amodotemporais; nos verbos irregulares empregamos ademais, antes de cada tempo, as abreviaturas usuais entre [ ]. Evitamos repeticións innecesarias valéndonos dun sistema remisivo. Por medio de Vid. indicamos que hai datos complementarios, distintos dos contidos na presente entrada, baixo o lema marcado con versais: así, no lema A (prep.) «Vid. AO; A MEUDO, A TENPO; JUNTO A; OBRIGAR A, BOLVER A» indica que hai outras ocorrencias dela nesoutros lemas. Por medio de Cf. remitimos a formas relacionadas que nos pareceron de interese para o consultante, cada unha cos respectivos rexistros (p. ex., entre HONRRAR e ONRRA, DIANTE e ADIANTE ou TAL e ATAL); tamén liga o lema verbal, que contén todas as variantes morfolóxicas (p. ex. FAZER), con frases que conteñen ese verbo, do tipo facer CONTA. As cursivas teñen valor metalingüístico e as versais orientan cara á forma do lema. BIBLIOGRAFÍA
ALCALÁZAMORA Y QUEIPO DE LLANO, José (2001): España, Flandes y el Mar del Norte (16181639), Madrid, Centro de Estudios Políticos y Constitucionales. ALGa = GARCÍA, Constantino / Antón SANTAMARINA (drs.) (1990): Atlas Lingüístico Galego, A Coruña: Fundación ?Pedro Barrié de la Maza?/ Instituto da Lingua Galega, vols. IV [I: 1990; II: 1995; III: 1999; IV: 2003; V: 2005].
261
Nº 366