BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEOA 117
A ep?f?ra
Empr?gase moito na Galiza, a?nda na conversa, ista forma,
ista figura po?tica que Curros usa moito tam?n, xa .p?r see
adoitada na poes?a : ou ben, e poida que m?is por isto, por ser
un dos elementos que emprega a lingua galega, sobor todo coa
repetiz?n do mesmo sustantivo que se d? ora en diminutivo ora
en primitivo para ponderar e dar maor importancia ao ouxeto
ou persoa da que se fala
Era unha pedri?a pedra,
Era unha pedra pedri?a,
Como un ovo de gali?a
Tallado en fino cristal
A f orma verbal redundante
Unha forma verbal redundante, tan adoitada na fala popular
dos galegos, non podia mancar na: lingua xe po?tica<'de Curros,
e nafeito ten a sua espresi?n axeitada moitas vegadas nos seus
versos d?ndolles as? un caraiter t?picamente enxebre:
Y arrematada a faena
Marti?o, sempre con pena,
Foise indo cara ?o lugar.
Nesto veuse vindo a noite
Porque ,zurar xurara ao p? d'un crucifixo
E todos de novo o?ndo
0 Irecatapr?n! da caixa
Itecatapr?n! ?f?ronse indo
Vemos pois como a lingua galega empregada por Curros En
r?quez nos seus poemas, ? xa. o dixemos, espresi?n fiel e ao
mesmo tempo bela, no tocante A forma en que a usa cos xiros
e modismos que son a ?ntima entrana da linguaxe e mais da
poesia con que o ademirado artista da par?voa e mais da ideia,
sabe nos anotar e conmover; inostra sinceira e axustada ao estilo
peconial e earaiter?stico con que fala o noso povo.
1