194
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
de representarse o sainete de Manuel de la Cruz Las castañeras p i c a d a s, no que a un actor se lle ocorreu recitalo poema ?Adiós ríos, adiós fontes,? que llo fixeron repetir ata catro veces. Así tamén o recoñecerá tamén Carré Aldao en 1926: No tanto como se cree ha contribuido a la fama de Curros Enríquez el carácter re v olucionario de su poesía, no. Lo que ha hecho que el poeta sea el favorito del pueblo es que su musa ha interpretado ... hondas tristezas, sufrimientos de siglos, o el eco de una raza sufrida a la que se considera muerta para las libertades modern a s . Esta interpretación inxenuísta, pero interesada, do folclore e da lingua é sen embargo eficaz no proxecto literario que Murguía tiña para a lingua e o pobo. Esta Galicia popular e feminina é en realidade unha Galicia feminizada pola fame e a emigración, e campesiña e mariñeira a forza de non poder ser urbana. Romanticismo, folclorismo, visión idealizadora da lingua son a ideoloxía dos propietarios e das clases urbanas, para as que a imaxe interesada que o folcore dá do campesiño e o outro lado da moeda da súa explotación. Estas contradiccións non aparecerán expresadas na literatura do século XIX, e e na do vinte, ata moi entrado o século. No deixa de ser certo o reproche que Pedreira ou a Pardo Bazán, antirrexionalistas furibundos, lles fan ós rexionalistas e á súa práctica da lingua galega: Hoy el gallego posee, como el catalán o el provenzal, una nueva literatura propia; pero a diferencia de estos dos romances meridionales, el gallego no lo hablan los que lo escriben. (E. Pardo Bazán. De mi Tierra, 1888). A afirmación contraria, quen fala non escribe, é, fatalmente, tamén certa. Murguía non deixará de recoñecer nalgún momento a situación real, aínda que por riba dela predomine sempre o ideolóxico: Galicia está poblada por campesinos que viven vida aislada, que no conocen más que el dolor, que hablan un dialecto suave y cariñoso, como conviene a pueblos afables y hospitalarios pero también a los esclavos. (Discurso preliminar ó Diccionario de escritores gallegos, El Miño, Vigo. Marzo de 1865). Sen embargo, Murguía, que intervén en tódalas polémicas ideolóxicas ou literarias do século XIX, contra Lamas Carvajal, contra Valera, contra Pardo Bazán... non intervén en ningunha polémica estrictamente lingüística ou ortográfica, e mantense afastado da escrita e do xornalismo en galego, esa práctica integradora pero tamén instrumental e herdeira do primeiro escrito en galego neste século, tal como a de Lamas Carvajal e outros, que parecería sela práctica esperable da súa ideoloxía. Só temos del en galego algún poema de xuventude,