MANUEL MURGUÍA
193
son las que salvan las lenguas en que se escriben. Por iso repetirá en Los Pre c u rs o res :
Las literaturas provinciales, solo posibles allí donde la genialidad de una raza distinta las hace necesarias, son fruto de una corriente puramente moderna. No nacieron cuándo y dónde el capricho de unos pocos lo quiso así. Vienen y toman fuerza en las aspiraciones y necesidades de ciertas comarcas, más o menos dilatadas, con vida propia y pasado autonónico, por rudimentario que sea...
Mención especial merece a atención que lle dá ó folclore, tanto á literatura popular como ó refraneiro, que se consideraban a expresión máis enxebre do xenio ou espírito popular, a conexión máis directa coa intrahistoria do pobo, co máis primitivo e xenuíno da raza. Noutro artigo da La Ilustración Gallega y Astur i a n a de outubro de 1881, El FolkLore gallego, afirma: Como los celtas, sus antepasados, como los germanos, con quienes mezcló lo más puro de su sangre, tiene el pueblo gallego en la tradición oral toda su historia, toda su doctrina y sus cre e ncias, toda su vida intelectual. Son as mesmas razóns que esgrimen Ballesteros ou, especialmente, Saco y Arce como prólogo á súa Literatura popular de Galicia: ...esta clase de consejas y leyendas, miradas no ha mucho con el mensopre c i o q u e los adultos dispensan a los juegos y bagatelas de la infancia, son hoy en día estimadas como joyas de gran valor por los más sabios literatos e historiadores, que no solamente descubren en ellos mineros de poesía completa original y difere n t e de la poesía concencional de los eruditos, sino además excelentes datos para la historia y en particular para conocer el origen y el carácter de los pueblos. E na creación e transmisión desta literatura popular, a tradición, teñen capital importancia as mulleres. Non é só Murguía o que advirte esta circunstancia, senón con el moitos, ata os seus adversarios antirrexionalistas, como Leopoldo Pedreira. Créase así tamén o tópico de que a literatura galega, ademais de sentimental, é fundamentalmente unha poesía feminina, tópico que pasará moi logo a caracterizar a Galicia enteira. No capítulo dedicado a Rosalía en Los Pre c u r s o re s, Murguía conta que poemas da súa muller que glosaban cantares populares eran tamén recoñecidos como tales polo pobo, coma cando intercala nun sermón de entroido na Coruña a glosa de San Antonio bendito, o público, que a recoñecía, pide que se repitan unha e dúas veces eses versos. O mesmo sucede en Madrid con ocasión