BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA 387
Congreso figuras como C. V. E. Bj?rkmann y' Mar?a Bj?rk
mann y el Dr. G?ran, del Instituto Nobel; Contamine de La
tour, Willar Pe Ker, Hugo H. Rennet y Henry R. Lang,
profesores de Par?s, Londres, Pensilvania y Yale. Alemania
nos ' ofrece autoridades esclarecidas en la ling??stica y poes?a
trovadoresca de Galicia, y es de justicia recordar la obra de
Wolf Studien Zur Geschite der Spanischen und Portugiesis
chem Nationalliteratur que puede compararse en m?rito con
la de Lang Das Liederbuch des Konig's Denis von Portugal
y Cancionero GallegoCastellano (13501450).
Tenemos que llamar la atenci?n acerca de los escritores
lusitanos que acudieron sol?citos a nuestro llamamiento hon
rando con sus nombres las relaciones de congresistas inscrip
tos. Citaremos a Te?filo Braga, el autor de Historia de la
Literatura Portuguesa, en veinte vol?menes (18431925), Ro
mancero y Cancionero Popular Portugu?s, Trovadores ga
llegoportugueses, y prologuista del Cancionero Popular Ga
llego, de P?rez Ballesteros (1886).
Te?filo Braga, en su copiosa producci?n literaria, 'se mos
tr? enamorado de las tradiciones y de los hombres de Gali
cia, y es de recordar su magn?fica ep?stola de saludo a nues
tro Murgu?a, en ocasi?n del homenaje que nosotros hem?s
organizado en honor del. Patriarca de las letras gallegas, al
cumplir ochenta a?os de edad; y con Braga figuraron, del ,
pa?s hermano, el Dr. Gon?alves Guimaraes, Fidelino de Fi
gueiredo, Costa Lobo, Dr. Leite de. Vasconcellos, Eugenio de
Castro; Instituto Hist?rico do Minho, de Viana do Castelo, y
Revista de Historia, de Lisboa.
El Dr. Jos? Joaqu?n Nunes, ilustre catedr?tico, vino en
tal ocasi?n a colaborar en las tareas del Congreso y'di? lec ,
tura a dos interesant?simos estudios Origen e evolu?ao da lin
gua galega y Paralel?sticas e Muinheiras, y Claudio Basto, de
Viana do Castelo, literato y cr?tico de superior valer, maes
tro en Filolog?a y Etnograf?a, autor de Obras de Camilo y
Compara?oes tradicionais portuguesas (1924) envi? una mag
n?fica disertaci?n sobre ?Saudade? en galego e portugu?s,
expresando que para responder a la invitaci?n del Instituto
de Estudios Gallegos, ?non topo ?dice? em verdade estud,o
mais grato que o do voc?bulo saudade, o qual vivindo na
gua dos dois poyos, unindolhes a do?ura dos codialectos e