Estudos e investigacións sobre María Mariño
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Otero Pedrayo, Ramón (1963), ?Prólogo?, en Mariño (1963). Paz, Octavio (1998): El arco y la lira, México, FCE. Sanjurjo Fernández, Victoria (1994): ?Prólogo? en Mariño (1994). Tanizaki, Junichiro (2000): El elogio de la sombra, Madrid, Siruela. Teresa de Jesús, Santa (1988): Obras completas, Madrid, Aguilar. Valente, José Ángel (1991): Variaciones sobre el pájaro y la red precedido de La piedra y el centro, Barcelona, Tusquets. Valente, José Ángel (2004): La experiencia abisal, Barcelona, Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. Vuarnet, Jean Noël (1980): Extases féminines, París, Arthaud. Wittgenstein, Ludwig (2002): Tractatus logicophilosophicus, Madrid, Tecnos. Zambrano, María (1988): Claros del Bosque, Barcelona, Seix Barral.
NOTAS
1 2 3 Cfr. Hegel (1985). Cfr. Heidegger (1997). Considera Wittgenstein o falar como o silencio da lóxica ou que o que interesa non é tanto o que temos que dicir como o que temos que calar (2002). Cfr. Llera Cantero (1996). Cfr. Cirlot & Vega Esquerra (2006). O noso corpus de análise cinguirase ós dous volumes publicados en galego pola autora, Palabra no tempo (1963) e Verba que comenza (1990). Faremos as citas pola edición de Obra completa (1994). Cómpre destacar que á autora tamén se debe o poemario en castelán Más allá del tiempo (2007), no que se poden atopar exemplos significativos da súa vivencia mística e dos seus referentes inmediatos neste sentido. José Ángel Valente, no ensaio ?Teresa de Ávila o la aventura corpórea del espíritu?, tamén opina que ?Esa participación de lo corpóreo es para cualquier lector constante o no fragmentario de los escritos de Teresa de Ávila elemento muy acusado de la espiritualidad de ésta. Suele ser, de hecho, elemento particularmente acusado en la tradición mística femenina? (Valente, 1991: 37), facendo logo referencia ós casos de Catalina de Siena, Catalina de Xénova, María Madalena de Pazzi, Ana Catalina Emmerick, Santa Mechtilde, Santa Xertrudis, Anxela de Foligno. Cfr. tamén Jean Noël Vuarnet (1980). Cfr. Martin Heidegger (1988). Os labores relacionados coa roupa eran tradicionalmente femininos; pero lembremos, ademais, que María Mariño tiña unha relación familiar e incluso persoal co mundo da costura (cfr. Blanco, 1991, 2007). ?Cruzo un desierto y su secreta / desolación sin nombre. / El corazón / tiene la sequedad de la piedra / y los estallidos nocturnos / de su materia o de su nada? (José Ángel Valente, 2006: 60). Lapis lapsus ex caelis é a denominación que na tradición artúrica recibe o Graal. A etimoloxía, discutida, relacionaríase coa pedra do exilio, en relación coa derrota de Lucifer ou, como propomos, pedra caída do ceo ou das estrelas. Designa, en calquera caso, a representación do misterio manifestado en xeito material. A pedra como omphalos ou embigo do mundo, lugar no que se xuntan o ceo e a terra, é outra tradición xeneralizada, como se comproba no mundo celta, na tradición helena ou na kaaba islámica. Para os valores simbólicos da pedra, sobre todo como manifestación das potencias cósmicas, cfr. Champeaux & Stercks (1992: 242). ??Vai e toma o libro que ten aberto na súa man o anxo que está de pé sobre o mar e sobre a terra. / Achegueime ó anxo e pedinlle que me dera o libro. E respostoume: / ?Toma, cómeo; amargarache as entrañas, pero na túa boca será doce como o mel? (Apocalipse, 10, 9). Cfr. O ensaio ?La memoria del fuego? (1991: 256). O autor fai referencia á anécdota de Rabbi Nahman de Braslaw, mestre do Hassidismo xudeu ?pietismo místico do século XVIII de orixe polaca? que decidiu pór lume a un dos seus libros que, dende ese momento, recibiu o nome de O libro queimado. As verbas de lume son, por outra banda, unha tradición común
10
4 5 6
11
7
12
13
14
8 9
49
Nº 368