1 336 BOLETIN DE LA REAL ACADEMIA GALLEGAI
METEIRA. Meeteira (Sic) as? Hainan en Galicia a ' oi?rtas . mugeres ,que
frecuentan las casas llevando, y t.rayendo, chismeando.
MATINAR. Matinar: vale porfiar.
MATUIA. Matula, torcida de candil.
MATULAN. Matulan, hombre grosero, ordinario.
MEADA. Meada o inea. Madexa de lino regularmente.
MEALLA. Me?lla o mialla, migalla y nimigalla." Vale Iniaja para pon
derar a un hombre cuitado solemos decir quo es un nimigalla. La,
palabra migalla la us? el rey D. Alonso el Sabio en sus Cantigas al"
hablar del milagro becho con su bisabuelo el Rey don Fernando
por Nuestra Se?ora de O??. Ca dormir non podia nin comf? mi
galla.
MAT?. Mato. Es lo misnw que mata o espesura y suede aplicarse a las,
de ?rb?stos come tojos, ?zes, etc. Non vejo mato de donde lobo
saya.
MEAR. Mear o gato. Maiar el gato.
MEIGENGO. Meigengo; en portugu?s se llama rneigengro ?y Bluteau le
aplica a la fruta pecosa y mal formada. Crugosus sive sideratus. En?
gallego se suele aplicar burlescamente. Eres valente meigengo equi
valiendo aI, castellano valiente perill?n.
MELRO o MERLO. Me1xo o Merlo, mirlo, ave.
MENIIVA. Meni?a o mini?a, la ni?a del ojo.
MELDASTRO, MENTASTUES y MENTRASTO. Meldastro es el. mentastro O
menta silvestre, ass? , Ramada del griego on cuia lengua vale falsa
menta. En castellano, hierbabuena.
Mera, aasf llaman en Galicia a la niebla espesa ,a quien? los fran
ceses dan el nombre de bruine y que ?viene de la mar regularmente
con vientos noruestes; el nombre parece c?ltico en . cuia lengua
mera vale agua, seg?n Bullet.'
Hay muchos r?os y pueblos de este nombre en Galicia, lo que prueba
m?s bien mi congetura ;y es apellido ilustre.
MERCAR. Mercar, comprar. Lat. mercor, ris.
MERENDA. Merenda, . merienda.
MERENDEIRO.: Merendeiro vale pegote, el que anda a caza de comidas o
meriendas. Bluteau da este nombre a los panecillos o roscas que
quando se amasa en casa se hacen para los ni?os y me parece debe
adoptarse on Galicia pues con propiedad le ,compete el nombre pues
suelen . d?rselo para inerendar. Pereyra le da el mismo significado
que en Galicia y el equivalente latino Pluto, nis y lucro, nis.
MORGULLAR y MERGULLAR. Morgullar: zambullirnse en el agua. It. en los
trabajos de las villas se llama morgullar cuand? una cepa est? alta
y cansada y se' sotierra sac?ndole tres o cuatro cabezas alrededor
y con propiedad pues le suhcede lo mismo que al que se zambulle,
esto se esconde y vuelve a parecer. Castellano mugronar o echar
mugr?nes. Lat. vit?rn propagaro, vitem deprimere.