BOLETIN ' DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA 335,
y malates, malata o 'malater?a al sitio separado de la poblacidn 'a
donde se recogen los enfermos de este mal. En Ferrol hay sitio
Hamad() la Malata; en Vivero y Puentedeum? los Malates. Viene de
Malatus que seg?n Bluteau se halla en glosas antiguas pero este
lexic?grafo no explica la particular sign?ficac??n que se le da en:
Galicia y s?lo se detiene en la et?molog?a.
M A AFADA. Malafada y mal malfadado es lo mismo que mal aguero o
malahada.
MALLAn.. Mallar, majar frulo.
Malle~o manlle, el palo con quo se maja el fruto clue e; largo de
dos varas y tiene atado otro como de cinco quartas en figura` de
cachiporra; al largo le Haman mang?eyra y al corto pertego; ?nense
regularmente con una correa de cuero crudo bien sobado.
MALQLEIENZA.? Malquerenza, malevoI ncia; es contrapuesto' a 'bezique.'
rencia.
MANCAR. Mancar, lastimar, "hacer da?o, manc?rse, hacerse da?o.
MANDA. Manda, vale manada.
MAND?L. Mandil, delantal.
MANELA. Manela de lana o estopa 's una porc??n de lana o estopa' atada
que se poste as? acabada ? de cardar o rastrillar; dijose manela, a
manu, porque es lo que se puede coxer' con la mano.
MATO. ' Mato vale matorral, espesura 'de Ie?a `y ?rboles.
MANQUEJAR. Manquejar, ` cox?ar,' claudicar,
MANTEIGA. ` Manteiga, manteca.
MANTENZA. \Mantenza, mantenimiento. Oso folgado, media mantenza, re?
Iran gallego quo suele aplicarse a los' holgazanes.
MAQUIA. Maq??a vale inaquila.
MAQUIAR. Maquiar, mover de una parte a otra. .
MARA?A. 111ara?a, inadeja''de l?ilo o:seda.
MARAVALLA. Maravalla, especie de marisco bibalvo as? ll?mado en algu ,
nos p?ertos de la' costa de Galicia pues en otros le llaman naballas;
creo se hubiese formado d'e este 'nombre y el de mar como marna
ballas, nabajas del mar.
MAItCADO. Marcado Hainan al que tiene Inuchas"'se?ales' de viruelas.
? MAREIRO. Mareiro, vento Inareiro, as? ` Ilaman en la 'Ilia de Pontevedra:
al viento que vien de la mar y que regularmente refresca. El docto
Sarmiento ha escrito largamente . sobre esta palabra en un Glosario
inanuscrito de la Lengua'gallega. Bluteau dice que tempo mareiro?
es tieinpo propio para navegar y vento mareiro lo mismo.
MARISQUEIRA. Marisqueira,' nombre ?de ' una caser?a de la parroquia de
' Almeiras, a orilla del rio del Burgo enfrente de la' parroquia de:
Caitlbre; debid .do vivirla `alguna mujer' que andubiese al marisco.
MARES?A. Mares?a en gallego es mar gruesa o marejada; en portugu?s
el mal olor que despide la baja mar.
MA?RzoA. Marzoa, F. La yegua que no concibe.
,MASTRUZO. Mastruzo. Mastuerzo.