? PRENSA BETANCEIRA "A FULIADA" 71
Debemos advertir que este poema, en Queixumes, consta de
catorce estrofes, e conforme podemos observar, de ,seis versos
cada unha, decas?labos Bous deles e pentas?labos os restantes.
No texto que nos dou A Fuliada empr?ganse, como vemos ta
m?n, versos de dez s?labas partidos en hemistiquios de cinco,
variando completamente a combinaci?n m?trica anterior.
' A Academia Galega, no ano 1935, para comemorar o cente
nario do nascimento de Pondal, edit?u un interesant?simo vo
lume no que se recolle non somente cuasi a totalidade das poe
s?as que integran aquela belida obra 2, sen?n outras moitas,
in?ditas at? ent?n, as?n como varias mais, espalladas en dife
rentes xorn?is e revistas, sinto unha maxistral semblanza do
poeta, deli?ada por Murgu?a e incluida en Los precursores, e,
a xeito de fecho, o discurso de ingreso de don Manuel Lugr?s
Freire no desaparecido Seminario de Estudos Galegos, de San
tiago, relativo ? outa personalidade do inesquecente criador do
Hino Galego. Entre as iprimeiras composici?ns antecitadas at?
' pase a inspirada peza que nos ocupa, s? que eiqu? notamos con
grande surpresa diversas alteraci?ns verbo da redacci?n orixi
nal 3, debidas, segundo ternos entendido, ao encarregado da pre
paraci?n do devandito volume, que non foi nutro que o acad?
mico se?or Lugr?s Freire, atr?s nomeado, cousa, en verdade,
, inexplic?bel, dado o seu apaixoado pondalismo, raz?n ?sta, ao
poso xuicio, que o obrigaba a ser extremadamente respeitoso
cos traballos do vello amigo e mestre, que, como se sabe, tanto
influxo exerc?u sabor da s?a estesa producci?n l?rica, merece
dora sempre, dito sexa de paso, das mais afervoadas e entu
siastas gabanzas.
*
*
Desp?is de escrito o que antecede, tivemos a sorte de en
contrar na biblioteca da Real Academia Galega un folleti?o de
2 Omit?ronse catro, cuios ,primeiros versos son: "Gandra esquiva de Moureda"
(p?x. 127), "San Pedro de Brandomil" (p?x. 141), "Ou da terra de Xallas, feros
corvos" (p?x. 151) e "Das iquentes prayas" (p?x. 157). Ignorarnos o porqu? de
tal eliminaci?n.
3 As manipulaci?ns rep?tense tam?n nos dem?is poemas ?xa nos dir? o leitor
se este verso delPondal: "Non'st?u tolo, non'st?u tolo" (p?x. 214 de Queixumes),
1