Estudos e investigacións sobre Manuel Lugrís Freire
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
propón matrimonio, á que segue unha o outra de Martiño para preparar a fuga. Mais antes de poderen escapar, volve Reinaldo, que conseguiu que declarasen louca a Minia para encerrala e levarse o cativo. A rapaza defende o seu fillo con grande violencia e Reinaldo comete a imprudencia de dicir aos seus sicarios que a deixa, pois, como está louca, non e responsábel dos seus actos. Aproveitando isto, Minia colle unha navalla e mata a Reinaldo. (Tato ib.)
Tamén en 1904 aparece, co subtítulo Drama en tres actos en prosa, un dos máis significativos textos da obra lugrisiana: Mareiras, editado novamente na imprenta Ferrer, e estreado en outubro de 1904 no Teatro Principal da Coruña. Segundo as informacións de Pillado Mayor (1991: 19) consérvase na Real Academia Galega un manuscrito do autor coa tradución a castelán da peza. A grande novidade da peza é a súa extensión, e aínda máis o seu ?notório aperfeizoamento diso que costuma chamarse ofício teatral? (Pillado Mayor 1991: 110) pois por primeira vez se escribe e representa un drama de tal extensión en galego, con tres actos e unha estrutura de xinea tradicional, con inicio, nó e desenlace (ib. 111; Tato 1999: 54 e 2006a). Como ben indica Pillado, unha posíbel razón aparece nas consideracións aducidas uns anos despois por Leandro Carré na súa Literatura gallega (1911: 126):
?Este (Lugrís), continuando en su patriótica labor, estrena Mareiras drama en tres actos, obra transcendental y que demostró el interés y agrado conque el público seguía el desarrollo escénico, con atención cada vez más pronunciada á pesar de lo propalado por algunos mal intencionados que auguraban el cansancio y aburrimiento de los espectadores ante una obra de extensión en gallego, pues suponían que no podrían resistirse, aun concediendo mucho, ni aun dos actos, sobre todo tratándose de una obra tan importante por su tesis. ¡Si tan siquiera fuese un sainete ó una comedia! nos decían... Los atronadores aplausos de los espectadores á cada vibrante escena que se sucedía, habrán borrado los pesimismos de los que tan mal discurrían.? (apud Pillado Mayor 1991: 110111)
Nesta ocasión, o drama desenvólvese arredor de seis personaxes, agrupados nun polo positivo ?Carmela, Paulos, D. Amaro, Andrea e Marcelo? e un polo negativo, con Cidrán e un personaxe ausente: D. Perfeuto. Canto ao argumento, Laura Tato sinala que
No primeiro acto semella que unicamente estamos perante un típico triángulo amoroso: Carmela está comprometida con Cidrán, mais ama a Paulos, que a corresponde, aínda que non ousa declarar os seus sentimentos. O compromiso de Carmela é froito da súa orfandade e dos consellos de D. Amaro, afastado do seu cargo de párroco para predicar a igualdade e a fraternidade entre os homes. Os sentimentos dos namorados son tan evidentes que Cidrán, ciumento, dubida da honestidade de Carmela e desafía a morte a Paulos. A intervención de D. Amaro evita a pelexa. No segundo acto, Carmela confesa os seus verdadeiros sentimentos a D. Amaro quen, recoñecendo o seu erro, decide falar con Cidrán para o convencer de que non debe obrigar a Carmela a cumprir a súa promesa de casar con el. Aparentemente, Cidrán acepta, mais en canto abandona as habitacións de D. Amaro, escóitanse berros e entra apresuradamente Carmela para informar que os dous mozos marchan cara á praia de Gandarío para loitaren a morte. O terceiro acto ábrese cunha escena entre Carmela e
83
Nº 367