28.. Dolettn de la Real Academia Gallega
atend?a de modo especial lo demuestra el acuerdo tornado en Cabi1
do de 29 de Julio de 1170 en donde se dispone que el Maestrescuela
?ponga un preceptor que ense?e gram?tica no s?lo a l?s cl?rigos y
ni?os de coro, de la Catedral, sino a los de la ciudad?.
1, Hab?an llegado a Compostela algunos de aquellos ?rganos
port?tiles y hasta manuales, de reducid?simo teclado, con un solo
juego de tubos de las menores dimensiones y en los que el mismo.
individuo manejaba el teclado y el fuelle? Es casi seguro que este
instrumento se conoc?a en nuestra Catedral, pero la primera noticia
que hall?mos de un organista se refiere al Maestro Lorenzo, el cual
recibi? en el a?o 1245, del Cabildo, en foro, la heredad de Saa, en
Portugal, de donde parece era oriundo. Era tambi?n notable poeta,,
y de ?l se registran varias composiciones en el Cancionero de la
Vaticana.
, Y de otros, instrumentos se haria uso en el culto? Dice el doc
tor Wiemam en su Historia de la M?sica Sagrada: ?Est? fuera de
duda que en la Edad Media, adem?s del ?rgano se usaban talnbi?n
otros, instrumentos, aun en los centros donde entonces se culti
vaba con especial cuidado el canto gregoriano, como por ejemplo,
acaec?a en el monasterio de San Galo; pero de una m?sica instru
mental independiente nada puede decirse a punto fijo?.
Claro est? que, en aquellos tiempos,.la misi?n de los instru
mentos, tanto en la m?sica sagrada como en la profana, se hallaba
reducida a reforzar el canto de las voces, y esto dur? hasta el com
pleto desarrollo de la orquesta, como puede comprobarse por las
composiciones de todos los maestros. Que en nuestra Catedral
acompa?aban a las voces instrumentos varios, parecen indicarlo las
relaciones que en el c?dice calixtino se hacen de las funciones so
lemnes. y de las veladas que los peregrinos celebraban en el tempio
del Ap?stol, en. las cuales ?los alemanes est?n a un lado, a otro los.
franceses, y todos permanecen reunidos en grupos, con cirios en
cendidos en las manos, de modo que la iglesia est? iluminada como
si fuese; de dia, cada cual vela con sus compatriotas cantando c?n
ticos religiosos al son de las, c?taras, de las liras, de los timpanos,
de las flautas, de las fistulas, de las tubas (1), de las sambucas,
(1) Et Sr. LOPEZ FERREIRO. en su Historia de la Catedral, al tra?s
cribir este p?rrafo traduce la palabra tubis por chirini a; no me parece;
lo m?s exacto, puesto que la voz latina tuba mejor significa trompa o'
trompeta; mejor responde al signif?cado de chirimia la palabra tibiis.