7$. polejtn de la?teal 3kcademia. ?llega
Ya di? de toda la inscripci?n una copia el Sr. Martinez Salazar en
su articulo, lo cual me dispensa de repetirla aqu?, sego me parece ?til
poner copia exacta de un calco de sus primeras letras por el cual for`
mar?n mis lectores idea de toda ella y del car?cter que presentan.
En ellas son de notar la M y la A muy semejantes a las que se ven
en las inscripciones n?meros 5421, 5741, 6163 y 6250 de H?bner, y
singularmente la primera A de Valentiniano que se asemeja casi en
todo a una X de cuya anomalia ya trae ejemplos H?bner en su Exem
pla Epigraphica.
La primera palabra, que es MODIIL, no se halla en ninguno de
cuantos Diccionarios latinos he consultado, y fueron cuantos estaban
al alcance de mi mano y algunos que no lo estaban (1), y no se hall?
ni creo se halle en ninguno de, cuantos hasta hoy se han publicado.
El Sr. Martinez Salazar lee ,"Mod? 1(ex)?, ley del modio, y tal vez
diga as?. A;m?, no obstante, se me figura que no, y aun creo que aun
acaso ?l no qued? del todo cierto, pues m?s adelante la traduce ?tipo
del modio', lo cual me parece tambi?n algo equivocado, piles tipo de
una medida es aquella a cuya equivalencia se han de hacer las dem?s,
y parece muy an?malo que una medida a cuyo ejemplo se han de hacer
las dem?s, se traiga a un sitio tan enormemente insignificante coma la
Puente Po?ide,como Santa Maria de Gonzar.
Por estas razones creo que esta primera palabra Modlil debe leerse
Modiil(is): "es verdad que ni Modiil ni Modiilis se halla en los diccio
narios latinos; pero tampoco se encuentra SEXTARIALIS y sin embar
go se lee con todas sus letras en la p?gi?a CCXXIII, n?mero 2, de las
Inscriptiones antiquae totius orbis romani, de Grutero: SEXTARIALIS
EXACTA.T... DD. NN./ ARCADII.ET. HONORII, que est?, precisa
mente, puesta alrededor de un sextario. Y no hay que extra?ar que ni
Mod?lis ni Sextarialis se hallen en los diccionarios, pues en todas las
lenguas faltan algunas palabras en los mismos y no hab?a de ser una
excepci?n la latina, cuyos diccionarios se formaron sobre los antiguos
vocabularios y las obras que hasta nosotros llegaron de los escritores
romanos sin tener ordinariamente en cuenta para nada el tesoro que
guardan las numerosas inscripciones del pueblo rey por todo el mundo
(1) Adem?s de los de D. Itaimundo Miguel, Balbuena, etc., de todos conoci
dos, vi .?Septem linguarum Calepinus, Patavii MDCCL11Du Cange, Glosarium
ad scriptores medice et infima latinitatis, 6 tom. 1733.Facciolati?Forcellini. Totius
Latinitatis , Lexicon, Patav? 1771?Carpentier, Glosarium Novum ad scriptores
medii c vi,,4 tomos...