BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Estudos e investigacións sobre Xaquín Lorenzo Fernández
FRAGUAS FRAGUAS, Antonio (1985): Aportacións ó cancioneiro de Cotobade. Publicacións da Fundación Otero Pedrayo, Trasalba. LAMAS CARVAJAL, M. (1918) ?Cántigas populares? n'A Nosa Terra, 6768, 9. MARIÑO FERRO, Xosé Ramón (1995): O sexo na poesía popular. Edicións do Cumio, Vigo. MARTÍNEZ TORNER, Eduardo BAL Y GAY, Jesús (1973): Cancionero Gallego. Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, La Coruña; 2 v.; 363 p. MENARD, Martial (2000): Petit guide d'initiation au breton. An Here, Le RelecqKerhuon. MONTERO SANTALLA JoséMartín (2000): As rimas da poesia galegoportuguesa: catálogo e análise. Tese de Doutoramento em Filologia Hispânica (sec. GalegoPortuguesa). Universidade da Coruña, Faculdade de Filologia, Departamento de GalegoPortuguês, Francès e Linguística, Área de Filologias Galega e Portuguesa, 2000, 3 v. (I: pp. 1600; II, pp. 6011200; III, pp. 12011796). MORGADE, Xosé Carlos (1996): A Lama. Libro de cantigas. Concello da Lama. PAZ FERNÁNDEZ, Xosé (1994): Cancioneiro popular eumés (Festas anuais). Ayuntamiento de Pontedeume. PAZ FERNÁNDEZ, Xosé (1998): Na beiras do Eume. 2ª parte do Cancioneiro popular eumés. Concello de Pontedeume. PEREZ BALLESTEROS, J. (18851886): Cancionero Popular Gallego y en particular de la Provincia de La Coruña. Tomo I en Biblioteca de las Tradiciones Populares Españolas.VII (1885) Librería de Fernando Fé, Madrid; Tomo II Ibidem IX (1886); Tomo III Ibidem XI (1886). Reedición facsímile. Akal editor, Madrid 1979; 3 vols. QUINTÁNS SUÁREZ, Manuel (2000): Cancioneiro do Fisterra galego. 2500 cantareas comentadas e clasificadas por temas.Editorial Toxosoutos, Noia. 3 vols. SACO Y ARCE, Juan Antonio (1920): ?Literatura popular de Galicia.? en Boletín de la Comisión de Monumentos de Orense. 19101926 (passim). Edición completa: SACO CID, Juan Luis (ed) (1987): Literatura popular de Galicia. Colección de coplas, villancicos, diálogos, romances, cuentos y refranes gallegos. Diputación Provincial de Ourense. RICO VEREA, Manuel (1989): Cancioneiro popular das Terras do Tamarela. Galaxia, Vigo RIELO CARBALLO, Isaac (1980): Cancioneiro da Terra Cha (Pol). Ediciós do Castro, Sada. RIELO CARBALLO, Isaac (1989): Cancións galegas. Recolleita, ordenación, limiar e notas de .... Servicio de Publicacións, Diputación Provincial, Lugo. RIELO CARBALLO, Nicanor (1986): Escolma de Carballedo (Lugo). Recadádiva, ordenación e limiar de .... Edicións Castrelos, Vigo RIVAS CRUZ, Xosé Luís e IGLESIAS DOBARRIO, Baldomero (1998): Cantos, coplas e romances de cego. Recopilación de Mini e Mero. Ophiusa, ensino, Lugo. RIVAS QUINTAS, Eligio ? RODRÍGUEZ CRUZ, José (2002): Terra das Frieiras. Deputación Provincial de Ourense. RODRÍGUEZ CRUZ, Xosé (2000): Así falan na Gudiña. Deputación Provincial de Ourense. SAMPEDRO Y FOLGAR, Casto (1942): Cancionero musical de Galicia. Reunido por .... Reconstitución, introducción y notas bibliográficas por José Filgueira Valverde. Reimpresión facsímile de la edición de 1942. Fundación 'Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa, La Coruña 1982. SCHUBARTH, Dorothé e SANTAMARINA, Antón (19841995): Cancioneiro Popular Galego. Fundación 'Pedro Barrié de la Maza. Conde de Fenosa'. La Coruña I (1984), II (1986), III (1987), IVV (1988), VI (1993), VII (1995). TAIBO, Victoriano (1916): ?Cántigas populares? n'A Nosa Terra, 5,5. TAIBO, Victoriano (1925): ?Da vella roseira? n'A Nosa Terra 211,9. VALES, Xaquín (2000): ?Xaquín Lorenzo e de Ruada. Noticia da evocación histórica Camino de Santiago? en Boletín Auriense 30,315337. VALLADARES NÚÑEZ, Marcial (1970): Cantigueiro popular. Publicacións da Real Academia Gallega, A Cruña. VENTÍN DURÁN, José Augusto (19351936). Refraneiro e cantigueiro de Moscoso. Inédito de próxima publicación. Arquivo da Real Academia Galega.
NOTAS
1 Ó revés do que acontece no folklore bretón, no que as cantigas populares poden ser tan longas que leve quince ou vinte minutos cantalas, no folclore galego a maior parte son cuartetas e aínda se manteñen algunhas tríadas. Por riba dos catro versos hai poucas e X. Lorenzo sinala que moitas das que el recolleu teñen o aire de seren fragmentos de composicións máis longas irremediablemente perdidas (isto acontece en diversas notas das pp. 278281).
Nº 365
118