106 Dolelin de la Real :Academia Gallega
castellanos que, cada vez con menos frecuencia' recurr?an a. ?l. Debe tam
bi?n recordarse que, gracias a las libertades que se .tomaban escribas y;
poetas, nos encontramos a veces con textos h?bridos, cuya forma original
es dif?cil de adivinar (i).,Al devolver al texto su forma primitiva, he pro
curado usar, siempre que pude, formas puramente: gallegas, consecuentes
con el lenguaje que se muestra en documentos coet?neos o m?s antiguos.
Est? de sobra el decir que m?s de un rasgo individual o dialectal ha des
aparecido en la versi?n castellana de nuestros textos. Citaremos s?lo un
ejemplo: no podemos decir ahora si en un casa dado el castellano mostr?
me fu? puesto en lugar de mostroume o mostrame (cf. ferivos por feriu
vos LXXII). Por esta raz?n la uniformidad en el uso del lenguaje que se
? observa en nuestro Cancioneiro es algo artificial, pero inevitable. Habr?
de aprobarse, seguramente, el que haya adoptado una ortograf?a :.unifor
/ me. Las colecciones de donde se ha tomado cada poes?a, se indican a la
cabeza de ?sta (2). Con ayuda de estas referencias y la cita completa de
varice lectiones, el lector podr? seguir hasta cierto punto el trabajo del
editor.
Ofrezco las Notas y el Glosario con la esperanza de que puedan
contribuir en cualquier medida a la inteligencia de los documentos lite
rarios a que se ha concedido poca atenci?n. En cuanto a' la vida o tiempo
de los autores no muy conocidos, he reunido y expuesto con la posible
brevedad los hechos que he podido encontrar;. en el caso .de 'otros auto
res, me he limitado a referirme a las obras en que se les discute.
Una palabra sobre el valor literario de estas poes?as. El ardiente co
lorido de la vieja l?rica portuguesa ya no se refleja en su brillo posterior.
Especialmente, n?tase la falta de las Cantigas d' amigo, aquellas canciones
de virgen, de una sencillez encantadora, de forma y sentimiento, que ha
b?an dado una nota tan rica al arte primitivo. En la atm?sfera did?ctica;
de Castilla en que continu? este movimiento, se hicieron m?s pronuncia
dos sus rasgos m?s formales y menos+interesantes: el artificio de la rima,
la frase convencional, etc. No deben, pues, dejarse pasar sin reproche' las
poes?as aqu? incluidas, como todas las de la l?rica cortesana de la edad ?
media, cuando son artificiales y faltas de inspiraci?n, cuando el amor
cantado no tiene comparaci?n con el real; cuando est?n tocadas de aque
lla paralisis del escolasticismo que afecta a la mayor parte de: la poes?a
de la ?poca. Apesar de la justicia de estos juicios, no nos ser?a perdonado
(i) Cf. p. ej., el instructivo art?culo de C. M. de V. s/ la composici?n atribuida a Lope
de Moros, en la Rev. Lus., VII p. 134?
(2) Las abreviaturas se explican en la lista alfab?tica de cancioneros y dem?s documen
tos citados con frecuencia.
?