BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA 339
para su f?brica como lo, hacia a otros caballeros ,gallegos,' ? le res
pondi?: "Mao m?s ? mao an?". Espejo clar?ssimo en que se repre
sent? eon ?a mayor fidelidad la bella?cara que tienen en.los tiempos
presentes Ios mo?asterios de San Benito , y San Bernardo en Galicia.
MENTASTRO. Mentastro y meldastro, yerba, es la conocida con el mism?
nombre y tornado del griego en el qual quiere decir falsa Mentha, a
cuya yerba es muy parecida.
MAZ?rr. Maz?n, maz?. Manzana, fruta.
M?CI?EIRA. Maci?eira, maceira. Manzano, ?rbol.
MACEIRA.
MAZAIRA. Nombres de lugares:
MACIEIRA.
MENCI?EIRA. Menci?eiro, curandero; menci?eira, eurandera. De mencifia,
medicina.
MOOR. MOor. Nombre de muger; es lo mismo quo Maior o Maria. Sen
tencia sobre el curato de Sabadelle, instrumento . gaIlego del aflo . de
1413, Puertomarin, partido del Casco.
MALVELA. Malvela. Hiedra terrestre Ramada malvel?por' la semejanza
que sus tallos y oxas tienen con la" malva, quasi malva peque?a.
MALVAVISCO. Malvavisco: castellano. Althea Lat.
MONASTERIOS : Amarit y Acivedu. De Amarit. En una . representaci?n
de agravios que los monxes de Sobrado hicieron a los del Hospital
? de Pontemi?a (Puertomar?n) les piden, entre otras cosas, la metad
de los monasterios de Amarit y Acivedu, cuyas heredades dicen los
habia dado Froila Eriz y Juan Osorio. Como all?'ha' hablando de
? tierras " en Parga " creo que este monasterio 'est?ba on Santa Eulalia
de Maariz, a c?ia parroquia se Ie llam? en una denaci?n del conde
don G?mez de la era 1225 Amarit; en la tal parroquia hay los nom
bres de Villadonega (villa de mujeres), Freiresa y Freir?a quo todo
induce a 'creer que este monasterio era de mugeres. Tambi?n pudo
3 estar en el lugar de Amariz, no lexos del' coto de Acevedo y on la
misma parroquia de Lagostelle pues alli tiene La Encomienda un
lugar llamado Amariz
MORMOEInAL. Mormoeiral, esta palabr? la he visto ?nicamente en un
apeo de t?rminos de, las parroquias de Meir?s, Mondego y Veigue, de
la jurisdicci?n de Miraflores en el que se cita el mormoeiral da
'Pereira` y el mormoeiral que est? junto a un monte del Conde en
Veigue y siendo ast que este se llama en otra parte fojo y que aquel
aunque no se le da nombre de' "tal no es o?ra cosa inferimos otros
amigos y yo que mormoeiral y fojo ..son sin?nimos y nos confirm?
en ello lo que dice el Diccionario de Bluteau hablando de M?rmo
(ra?z sin duda de mormoeiral) y es que tiempo mormacento es tiem
po h?medo, pues habiendo en los fojos siempre alguna humedad
Y' ? por in misma raz?n .se les llam? mormoeirales, como si se dijese
que estaban llenos de muermo. Estos fojos o fosos no son otra cosa