BOLET?N DE LA REAL ACADEMIA GALLEGA 41
nesa: Martini, Kircher, Du Halde '? Para la japona: Kaempfer 2.
Para las otras voces ex?ticas de otras lenguas asi?ticas, se deben
consultar los muchos viajeros que hay y las descripciones geo
gr?ficas y las historias de los pa?ses.
34 V. g.: Casta?eda, Barros, Couto, Far?a, M?ndez Pinto y los
autores del Brasil y de la Am?rica. En toda esa multitud de libros
se hallan 3millares de voces que ni son griegas, ni latinas, ni
castellanas, ni gallegas, ni portuguesas; todas son b?rbaras y
ex?ticas, pero ya est?n admitidas en las lenguas vulgares. Por
lo mismo de que esas voces son extra?as, el autor que primero
las usa, las explica y pone el origen y ra?z de ellas en tal y tal
lengua. Y eso basta para armarles una etimolog?a fundamental
y que exornen mucho el tomo de etimolog?as.
35 Las voces ex?ticas se podr?n dividir en cuatro clases: 1.a
de las que significan persona; 2.a de las que significan ciudad,
villa o lugar geogr?fico; 3.a de las voces que significan cosas
diferentes y 4.a, que es la mayor, de todos los mixtos que perte
necen a la historia natural en toda su amplitud. Estos mixtos
son los que Dios ha criado y generalmente en todas las naciones
del mundo (372 v.) y los hombres las han puesto nombres seg?n
las propiedades de la lengua respectiva. Estoy firme en que el
modo de averiguar qu? lenguas se han originado de tales lenguas
y qu? voces se han originado de tales voces, ser? hacer una lista
de todas las voces de historia natural con los correspondientes
en otras lenguas.
36 De este modo, pareando los nombres de la historia natural
en todas [las] lenguas ex?ticas, con los nombres vulgares de los
cuales se desea saber el origen y etimolog?a, saltar? a los ojos la
armon?a y disonancia de unos nombres con otros. Quiero decir
que si se forma un Onom?stico Pol?gloto, en varias columnas
paralelas y en la primera columna se colocan todos los nombres
de las cosas que Dios ha criado por el orden natural y en lat?n
puro, si le hay, y si no en lat?n bajo.
37 En la columna 2.a los nombres correspondientes en castella
no. En la 3.a los gallegos, en la 4.a los portugueses, en la 5.a los
italianos, en la 6.a los franceses, en la 7.a los griegos, en la 8.a los
Duahalde MS,
2 Kempfer MS.
a Halla MS.