BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Traballos de investigación e estudo
Codecildo 1338: ?que conpran a mya manda e o meu codecildo, como veeren as novidades? VeFD. I, 84 (cf. caudyzelo). Codesso Petrus 1205: ?Petrus Codesso de supradicto loco ts. et cf.?; 1220: ?Petrus Froile miles ts., Petrus Cosessu ts. Martinus Martini ts.? T. Sobr. II, 167, 166. Coego 1302: ?Fernã Fernandez, coego de Lugo? Azevedo Maia, Hist. Gal. Port., 81. Coella 'de coneja'? 1228: ?Et pelle conella de in portagem iij dn. Et de pena coella ij dn.? Martínez Salazar, Docs. Galls., 19. Coellas 'collejas'? 1459: ?verças e coellas?. VeFD. II, 332. Coferir 'conferir' 1340: ?e conferisen as ditas medidas? Livro Concello Pontevedra, 149. Cogordeyru Sin fecha (s. XIII): ?don Pelagius Grossus, don Gil Cogordeyru? T. Sobr. II, 214. Cogordo 'cogordo, seta grande'? 1219: ?Petro Gunzalues et Gil Cogordo foron exquisitores? Gil Cogordo cf., don Gil suus gener cf.? T. Sobr. II, 210. Colecteral 'colateral' Vis. Barcala, 615, 625. Colectoral Vis. Barcala, 630, 633, 637. Coles top.: 1233: ?in parrochia sancti Ioannis de Coonis?; 1242: ?in parrochia sancti Ioannis de Coonas?; 1272: ?in parrochia sancti Ioannis de Coonas?; 1257: ?in parrochia sancti Ioannis de Columpnis?; 1265: ?in parrochia sancti Ioannis de Columnis? Oseira, 360, 471, 957, 741 y 881. Coloterales Vis. Barcala, 634. Colua 'columna' 1612: ?Reyna, preço, Colúa, Tempro? J. Gómez Tonel, Exequias Reyna Magarita 161. Colhalho? 1349: ?levar o leito ao finado quando morrer e trager o colhalho e poello em logar que seja guardado? J. Marques, Pergs. Confraria S. Joao do Couto, 95. Colleitios? 1499: ?otorgo en esta dicha donacion todas las Rentas de pan et vino, carne et dineros, luctuosas y colleitios et servicios et aues et vasalaje? CDGH, 92. Collera espada de 1361: ?hua espada de collera ?outra espada de collera que lle emprestey? VeFD. I, 93. Collonio = colonaticum 'impuesto sobre los colonos'? 1228: ?De collonio i dn.? Martínez Salazar, Docs. Galls., 19. Comarcar 'habitar en los alrededores' 1447: ?ou dos que comarcaren e moraren en esta dita çibdade? VeFD II, 48. Cómea 'cómoda, o come a'? 1315: ?tirado que me den hua cassa cumunal, humana e cómea a raçón sobre ita? VeFD. I, 74. Començador 1445: ?para que prendan o començador e fasedor do tal arroido? Livro Concello Pontevedra, 184. Comoyon / comûyon y por ñ Cant. Stª Maria, Cf. Mettmann IV, 70. Comprido 1249: ?Petri Comprido agnomine? Oseira, 574. Concãbazõ / Cõncanbiazõ 1257: ?ya por sempre fazemos atal concãbazõ entre nos? ? ?cõtra esta carta de cõcanbiazõ quiser víjr? Azevedo Maia, Hist. Gal. Port., 69. Conçia 'canongía'? ?que eran por la conçia de Santiago que el ganó? < coongia Vasco de Aponte, Recuento, 145, o contía? Elucidario. Condiçon asosegada 'establecida' 1433: ?Condiçon asosegada ontre as ditas partes? Minutario Notarial Pontevedra, 17. Condiçon sosegada 'establecida' 1433: ?Iten, fica condiçon sosegada entre as ditas partes? Minutario Notarial Pontevedra, 24. Conduzió 1765: ?por aver este rompido una zanja por la que conduzió agua para un zierre que fabricó? Pegerto, Economía Mondoñedo, 189. Confeitar 1344: ?pero seendo achado que aquel ou aqueles que o asi o achasen confeitasen a atal persona ou personas que o assssi trouxesen e metesen como dito he, que pagasen de pena por cada ves dous mill mrs.? Livro Concello Pontevedra, 179. Conjeito 'ocasión, oportunidad' s. XIV: ?pedio mercee ao dito rrey dom Enrique que le desse licencia et lugar et conjeito para que ella podese mandar et dar hua das aldeas et lugares que auia por la alma da dita sua yrmaa? CDGH, 144. Ya en Cantigas Stª Maria. Cõtradizemento 1335: ?et reçeber per ssua autoridat sen cõtradizemento de njngun? Azevedo Maia, Hist. Gal. Port., 92. Coobros 1445: ?Estes son os omes boos que nos os rejedores da dita çibdade vos presentamos en este escripto a que chamamos coobros, pera que nos debes por juyses dous deles? ? ?ordenaron que qualquer destas personas contiiudas enos ditos coobros que fosen elegidos por juyses este dito ano de XLVª? VeFD II, 43. Sus ¸oo y su o no son regulares a diferencia de los cobrados de Pontevedra < *coblados < copulatos. (cf. cobres). Cóómar 1297: ?et quanto cóómar tanto dobe et de mays peyte aauoz do senor Rey? Martínez Salazar, Docs. Galls., 99 (cf. caonar y coonar).
Nº 367
224