Estudos e investigacións sobre Manuel Lugrís Freire
BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Lugrís (Roque d'as Mariñas) é o autor do que podemos considerar o editorial no que están as liñas de pensamento e actuación ??O noso pensamento? é o seu título? d'A Gaita Gallega, partindo da situación, non pouco entusiasta e optimista, de que ?O renacemento literario en Galicia vai collendo novas forzas, ya nosa lingua ocupa hoxe un posto brilante entrás rexionales?, valoración sustentada no feito de dispor ?a lingua? de unha gramática, dous dicionarios, ?moi boas obriñas en verso? e unha prensa de expresión galega na que atopamos cabeceiras como O Tío Marcos d'a Portela, O Galiciano, Galicia e, dende logo, A Gaita Gallega. Para Lugrís, lingua, literatura e pobo van xuntos; defende a dignidade do idioma galego e asume a necesidade de publicitar a produción poética galega e contribuír así a ?erguer d'a deixadez? a fala e recuperar as tradicións do país. Hai aquí, en definitiva, unha clara vontade de axudar á recuperación do país, por séculos magoado e infortunado, como o escritor manifesta na ?tocata fúnebre? a Rosalía9 ateigada de emoción e bágoas e na que se atribúe á escritora toda ?unha brilante literatura da que carecíamos? xunto co mérito de rehabilitar a fala. Na tocata 2ª (2VIII1885) o mesmo Roque d'as Mariñas ensaia unha crítica teatral das pezas ?Entre veciños? e ?O Ruisiñol? representadas no teatro Tacón10 co engadido dunha ?velada? musical onde non faltou o himno galego e a peza ?Unha noite na eira do trigo?. No remate do artigo non falta unha chamada á unión dos galegos para marchar polos camiños da ?rexeneración d'a nosa sempre adourada Galicia!?. Despois do conto burleiro e retranqueiro, de esencia popular, titulado ?Os dous abogados? e asinado por K. Ñoto, volve Lugrís (en ?A fala gallega, I?, tocata 3ª, de 13IX1885) ao percorrido histórico pola fala na literatura para afirmar a condición de rexeneradores que nese terreo mantiveron Rosalía, Pondal, A. Camino, ?os irmáns Iglesias?, etc., animando a seguir o seu exemplo, pois ?Galicia foi grande de fíxose respetar, cando volveu os ollos ô pasado e comenzou a cultivar a lingua de Rosalía?11. Este artigo ten unha segunda parte12 sinalada pola reivindicación histórica da lingua do pobo, exaltada como ?idioma d'abolengo? e instrumento para fundar ?a independenza literaria? do país galego, entre apelacións ao patriotismo. Foi, como xa dixemos, a crítica13 aberta á peza ¡Non máis emigración! de Armada Teixeiro o motivo determinante de retirada de Lugrís desta revista e da inimizade con Armada. Na retirada, sinala algún biógrafo14, quizais intervira Álvarez Insua, en cuxo semanario, o mesmo que en Galicia Moderna, continuou Lugrís como colaborador. Con posterioridade á súa saída da Illa (1896) non faltan colaboracións de Lugrís en diversas cabeceiras dunha prensa que recordaba o seu labor entre os inmigrantes galegos; labor que, certamente, excedeu con moito das súas colaboracións xornalísticas e da contribución á poesía e ao teatro galegos. Así, xa en 1884 era vogal da xunta directiva do Centro Galego da Habana; logo, sería socio e colaborador de entidades culturais de Regla
9 Nº 367