Doletf n de la Real Ytcademia Gallega 105
ra et semelhanga dos omyldosos.
As quaes (1). ?
?? Fol. XLV v.?, columna b
?
que esto virom os pr?ncipes dos Praedictus igitur vir capitur, ced?
sacerdotes deronno a huum ho tur, verberatur sed ille alind dicere
mem poderoso como adeantado nequiens quanto plus verberabatur
segundo fora Dilato. E manda tanto fortius clamabat. Ad iudi
ro[n]Ihe queo atormentase de muj cem igitur adducitur, tormentis
tas maneyras ataa que se, pratise diris afficitur, usque ad patefac
de dizer aquelas cousas. E tomoo tionem ossium laniatur. Sed ille
aquel jujz et tantos foronz os ci?ou nec preces nec lacrymas effunde
tes et feridas et tormentos que lhe bat, sed cum quodam ululatu per
deu ataa que le pareciam os ossos singula pene verbera eadem pro
por todas as partes do corpo des ferebat addens etiain hoc: Ve, ve
cubertamente. E quanto mays fe Hierosolimis. Haec Josephus. Cum
riam tanto a mays grandes uozes autem iudei nec adminitionibus
dezija o que primeiro disera. E converterentur nec tantis prodigiis
macar queo abrian com feridas nom terrerentur.
lhes rrogaua queo nom ferisem nem
dezija queo soltasem nem choraua
nem gemia mays ante se efformua
todavja a dizer mays o que comela
ra. E semelhaua que por cada
huum daquelles golpes saya huna
voz asy como grito que dezija:
Guay, guay, guay aos de Jherusa ?
lem ca fale?eruos ha a uosa gloria
por senpre la Mais por todos
estes signaes et marauilhas que
acae?erom em Jherusalem nom se
quiserorn conuerter os Judeus nena
por prega?oens nem por amonesta
coens (2).
(1) Fin del folio I.?
(2) El traductor, aunque en sustancia dice lo mismo que en el texto latino, a?ade ex
presiones y palabras que se echan de menos en la edici?n de Par?s. Este fragmento perte
nece a la historia de Santiago el Menor, que en la obra de Voragine ocupa cinco columnas.