BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Traballos de investigación e estudio
ros 92; que che terrán denteira moytos reinos de verte gobernada 99. Vid. DEL, DICIR de, DO, JUNTO de, de MANEIRA que, de VONTADE. DEL contr. 'prep. DE + pron. pers. 3P EL': foi logo o furor deles apagado 66; fan dela tanta conta e marauilla que 36; que a guerra faga dela sempre ausençia 108 // 'elo': feço del grande festa e grande emprega 26. DENDE prep.: serás por el dend'oje conocida 7. DENTEIRA s.f., na frase ter DENTEIRA a 'envexar, sentir ciumes de': acharás nel tan enteira que che terrán denteira moytos reinos 98. DEREITO s.m.: ¿a quen pode vir (...) con máys justo dereito a galega cançión que a uós, Diego? 28. DERRUBAR v. tr.: as túas altas torres derrubadas 89. DESEJAR v. tr. 'desexar': pois non che falta cousa que deseges para estar pola terra e mar segura 84. DESPERTO adx. ou part. de DESPERTAR 'avivado, esperto': estando ja desperta a furia entr'eles do sangrento Marte 63. DESPOYS adv.: despoys da tempestad de tanta guerra 49. DEYJAR v. tr. 'deixar, abandonar': deyja ese burel cuitado e feo 4. DIANTE, POR loc.adv.: postas a Phelipe por dïante vos escolleu de moitos 55. DIA s.m.: Cantou noá moitos días outro galego con moy doce canto 21. DIEGO antrop.: Canción galega en loor de don Diego das Mariñas Parragués T; con máys justo dereito a galega cançión que a uós, Dïego 28. [DICIR, DECER] v. tr. 'dicir': a torre que algús din que feço Alcides 96 // DICIR de 'falar de': Da uosa antigua liña, non digo eu de Galicia nesta parte 32. DITA s.f.: ¿Non ves tua dita, oh ollo, e gran ventura? 86. DO contr. 'prep. DE + art. det.': recebe do teu verso estas primizas 10; estando ja desperta a furia entr'eles do sangrento Marte 64; andando vós do general ó lado 65; por fïel conselleiro do de Bargas 69; Das muy altas proezas dos infançós antigos Parragueses 42; o Rey vos escolleu da fror dos Pargas 70; os danos dos crüés yreges 82; Da uosa antigua liña 31; os da uosa linage son primeiros 40; despoys da tempestad de tanta guerra 49; a honrra posta da cabalería 52; para os altos misterios da milicia 68; o Rey vos escolleu da fror dos Pargas 70; don Diego das Mariñas Parragués T; o sangre escrarecido das Mariñas 20; Das muy altas proezas (...) dan seguras certeças 41 // 'por': apaciguar o estado, do Reino de Aragón alborotado 60; de verte gobernada do máys cabal varón que cinge espada 100. Vid. DE, O, a PESAR de. DOCE adx.: Cantou noá moitos días outro galego con moy doce canto as altas profecías 22. DON s.m.: Canción galega en loor de don Diego das Mariñas Parragués T. DONCELA s.f.: entre as noue doncelas de Parnaso 6. DONDE rel. 'onde': honrrade a patria donde aués naçido 106. DURAR v. tr.: de siglo en siglo, por millós de anos, dure a vosa memoria entre os humanos 80.
E
conx.: con gozo e passatempo 3; e deyja ese burel 4; cuitado e feo 4; con nome eterno e vida 8; e en pago de tal noua (...) recebe 9; en pago de tal noua e tas albrizas 9; E ben que na ciudade (...) noescuiten 11; son muy galás e pezpuntados 12; a uoz leuanta e (...) faiz que 16; con zanfoña e rústica garganta 16; froitas, árbores e viñas 19; Cantou (...), e porque achou a metade en el galega feço del grande festa 25; grande festa e grande emprega 26; está tan mal tratada e de tal arte 34; fan dela tanta conta e marauilla que 36; por muy escollidos e de tan limpa sangre producidos 38; tantos escudos, armas e paueses 44; en qu'están esculpidas e estampadas 45; E vós que de tal pranta aués saydo 47; junto de gracias, gentileza e valentía 54; por vastante en prudencia e cordura 57; E foi cousa mui certa 61; por voso valor, auiso e arte 62; e así (...) o Rey vos escolleu 67; que as cousas máis subidas roe e gasta 74; que o voso nome para sempre viua e entretallado en mármores se escriba 76; con letra e versos d'ouro 77; para estar pola terra e mar segura 85; ¿Non ves tua dita, oh ollo, e gran ventura? 86; gornecida de balüartes fortes e seguros 92; tan fresca e tan polida 93; e bondad' acharás nel tan enteira que 97; honrrada, principal e tan fermosa 110. É v. cop.: vid. SER. EDAD(E) s.f. 'idade': a pesar da edade que as cousas máis subidas roe e gasta 73; de maneira que hasta a edad postreira 78. EDIFICIO s.m. 'edificio, edificación': tan fresca e tan polida con edificios de soberbios muros 94.
E
Nº 364
294