BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Estudos e investigacións sobre María Mariño
Troca anos por tempo en vida nova, troca tempo por verbas peito entre saudade, troca ceo, mar e terra, troca nun soio son. ¡Meu peito, si!. (OCVC, pp. 149150)
[5] Nunha última modalidade patética, o poema péchase coa exclamación dunha soa verba, que intensifica, ou mesmo explicita, a clave simbólica que dá sentido á representación poemática, e que, obviamente, ou quedou subliñada xa, ou ben foise indicando con signos indiciais. Este é o caso da composición [7], co símbolo do solar:
Palpas o tempo. Lambes as terras. Trillas os días e vas andando, sin parar andando. Coxeas no outono meu arranque. Alóngaste no estío miña morte. Á primaveira dáste, dáste a todos que logo de ti se chaman. (...) dá á terra voz e fala, dá a cada un dos tempos seu dono, dá larganza peito de bríos. Vein vindo a luz aquela que ti encendiches e non se apaga. ¡Sol! (OCVC, pp. 157158)
Asemade, o dicir do suxeito adoita estar marcado pola función modal, por determinados indicadores que dan expresión no enunciado ás relacións ou posturas do falante. Trátase, en xeral, de subliñar por formulalo con verso novoneyrán a ?inseguranza e desamparo? na que habita ese eu da ultimidade, o seu desconcerto ou descoñecemento, polo que son recorrentes as formas da negatividade cognitiva:
Eu non sei, non sei si me chega ou vou por ela. Non o sei. (OC.VC, p.163) Eu non sei quen manda hoxe que fixo de min pingoada. (OCVC, p. 167) Onte espelloume a verba o pulo que marca o tempo. Del hoxe non entendo nada, del hoxe non sei onde empeza, del hoxe non teño,
Nº 368
60