BOLETÍN DA REAL ACADEMIA GALEGA
Estudos e investigacións sobre Manuel Lugrís Freire
Só uns poucos anos máis tarde, en 1885, Evaristo Martelo Paumán publicaba Os afillados do demo, un longo poema satírico en que fustrigaba sen misericordia os escritores cativos que, sen talento literario nin dominio do idioma, pretendían facer carreira nas letras galegas. Para os membros das Irmandades a crítica do galego empregado nos textos literarios contemporáneos aparece indisolublemente ligada á impugnación do ruralismo, do folclorismo e do costumismo característicos da literatura epigonal do Rexurdimento, que por razóns obvias resultan incompatibles coa súa concepción do galego como lingua nacional. Destarte, tal como se pode comprobar nas páxinas de A Nosa Terra, entre os obxectivos programáticos da organización ocupará un lugar destacado a desruralización temática e tamén lingüística da literatura e o despregamento do cultivo a través da súa extensión a xéneros e tipos de texto ata o momento practicamente inexplorados19. De por parte, coa politización da cuestión lingüística as Irmandades conferíronlle unha concreción programática descoñecida ata entón á vella reivindicación da dignidade do galego herdada dos tempos do Rexurdimento. Así se o vello rexionalismo, quer por convicción, quer por pragmatismo, limitara a defensa e promoción do galego ao terreo literario, o novo nacionalismo ampliou considerablemente o horizonte ao pretender para o galego o estatuto de lingua nacional. Deste xeito, coa entrada en actividade das Irmandades pasamos dunha vaga reivindicación patriótica tinxida de sentimentalismo á reclamación enérxica da (co)oficialidade do galego e da súa introdución no ensino, dunha concepción predominantemente anticuaria do seu estudo lingüístico a un ambicioso programa de modernización e urbanización da lingua, requisitos imprescindibles para a súa plena incorporación a todos os ámbitos de uso posibles nunha sociedade moderna. Este substancial cambio de perspectiva esixía de certo unha codificación máis estrita que a precisa para a creación literaria. Así, por exemplo, os plans para a introdución do galego no ensino implicaban, alén do seu uso instrumental na aula, a súa incorporación como materia regrada nas escolas normais e como materia de exame nas oposicións:
Condizón indispensable para o denantes exposto é que o mestre en Galicia seipa o galego e isto non abranguerase verdadeiramente senon exiguíndollo n' as oposiciós como unha materia do cuestionario e creando cadeiras de lingua e literatura galega n' as escolas normaes.20
Así pois, podemos afirmar que existe, desde os mesmos inicios do proceso de recuperación do galego, unha preocupación verbo da calidade da lingua literaria empregada polo seus cultivadores, así como unha consciencia crítica acerca da necesidade da unificación do idioma. Ora ben, unha cousa é a manifestación desas inquedanzas a través de declaracións máis ou menos xenéricas e outra moi diferente a súa tradución práctica nun
Nº 367 32