$olettn de la Academia Gallega 273
nes no Boletim d? Academia das Sciencias de Lisboa, Cl; de Le ?
tras, XIII, 137.
CORNEliA, de c o r n u s,i ou us, que os lexicografos traduzem
pot 'cerejeira brava. Cfr. A. Sampaio in Rev: Lusit., IV; 285.
RABEDA, de rap h anus . Cfr. RABAL na Galiza e em Portugal:
Opusc?l., III, 385.
0 sufixo edo (eda), depots de ter entrado na lingua geral,
aplic??se naturalmente a outros temas: explico, por exempla,
DORNEDA, nome de uma paroquia da Coruna, come derivado de uma
palavra germanica a que corresponde Dorn,